Guide Us, O Thou Great Jehovah
Author: William Williams
This chart compares versions of the Dutch text of Guide Us, O Thou Great Jehovah, as it appears in different publications.
Minor punctuation, capitalization, and spelling differences are shown, in addition to more substantial differences in words, phrases, or verses.
1
1. Leid ons, o Gij goede Meester, veilig naar ’t beloofde land.f 11. Leid ons, o Gij goede Meester, veilig naar ’t beloofde land.
2Wij zijn zwak, maar Gij zijt machtig, steun ons door uw sterke hand. 2Wij zijn zwak, maar Gij zijt machtig, steun ons door uw sterke hand.
n 3Heil’ge Trooster, heil’ge Trooster, voed ons tot de Here komt. n 3Heil’ge Trooster, heil’ge Trooster, voed ons tot de Here komt, [tot Hij komt,]
4Heil’ge Trooster, heil’ge Trooster, voed ons tot de Here komt. 4voed ons tot de Here komt.
5 5
62. Open, Jezus, Zions bronnen, dat haar rijkste zegen ruis’. 62. Open, Jezus, Zions bronnen, dat haar rijkste zegen ruis’.
7Laat de vuur– en wolkkolom ons leiden naar uw heilig huis. 7Laat de vuur– en wolkkolom ons leiden naar uw heilig huis.
n 8Grote Redder, grote Redder, breng ons die verwachte dag. n 8Grote Redder, grote Redder, breng ons die verwachte dag, [die dag,]
9Grote Redder, grote Redder, breng ons die verwachte dag. 9breng ons die verwachte dag.
10 10
113. Als deez’ aarde kreunt en siddert, geef ons bange hart dan rust. 113. Als deez’ aarde kreunt en siddert, geef ons bange hart dan rust.
12Als uw oordeel spreidt verwoesting, berg ons dan op Zions kust. 12Als uw oordeel spreidt verwoesting, berg ons dan op Zions kust.
t 13’k Zal dan juichen, dank betuigen, uw verheven naam ter eer. t 13’k Zal dan juichen, dank betuigen, uw verheven naam ter eer, [ter eer,]
14’k Zal dan juichen, dank betuigen, uw verheven naam ter eer. 14uw verheven naam ter eer.
15 15
Legends | |||||
---|---|---|---|---|---|
Colors |
---|
Added |
Changed |
Deleted |
Links | |
---|---|