
Casgliad o hymnau
Casgliad o Hymnau, Caniadau, ac Odlau Ysbrydol
Casgliad o hymnau,
Welsh.
Georgetown, Merthyr Tydfil, Wales.
John Silvanus Davis.
1849.
1852, 2nd Edition (last known).
575 songs.
Indexes
References
- Flake-Draper Number: 1873 (Mormon Bibliography, 1830–1930)
- Jacobs Number: 888.H (Mormon Non-English Scriptures, Hymnals, & Periodicals, 1830–1986)
- Archive.org: Lds1852WelchHymnal
- Google Books: gVNVAAAAcAAJ; oDBOAAAAYAAJ
- BYU Harold B. Lee Library: M 285.2 .A1aw 1852 (Special Collections)
- Church History Library: M285.2 H99WEL 1852; M285.2 H99WEL 1852 no. 2
Songs (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. |
Y boreu ddaeth, a’r niwl sy’n ffoi!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Beth a welwyd yn y nefoedd?
Words: John S. Davis Music: N/A (words only) Other versions of this song:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
O, gwyn fyd y dynion, sy’n ufyddhau ’nawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Nyni, O Dduw, dy seintiau, sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
O, deuwch i’r tir, lle d’wedodd yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Diolchwn i’n Tad nefol
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
O, Arglwydd grasol, nertha ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Mae’r gareg a dorwyd o’r mynydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
O frodyr, ffowch o Babilon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Dy Ysbryd, Arglwydd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
O, ddynion, pa’m aroswch?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Bendigedig fyddo’n Ceidwad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Yn gyntaf ceisiwch deyrnas Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Mae Duw yn galw ’nawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Moliannaf byth fy Nuw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Pa’m na chredwch ein tystiolaeth?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
O, bechaduriaid, trowch mewn pryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
O, mor hardd fydd yr olygfa
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Pa Dduw yn mhlith y duwiau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
O Dad o’r nef, gwrandawa
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Y dyddiau diweddaf a wawriodd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Fe addawodd Brenin nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Galara llwythau’r ddaear
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Mae y deyrnas wedi dod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Dyma y cyfammod newydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Tegwch bro, llawenydd daear
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Ar ddiwedd dydd yr wyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
I fynydd Seion, O fy mhlant
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Mae banerau’r nef yn chwarae
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Gwir gariad mewn undeb, a chariad mewn gwres
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Cydunwn, deulu Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Hyfryd cwrdd un waith yn rhagor
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Mae ufyddhau i eiriau Crist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. |
Anwyl frodyr a chwiorydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. |
O, dewch yn lluoedd llon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. |
Moliannwn oll ein Tad sydd fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. |
Ein Iesu âd ei drigfa wiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. |
Er i ni golli’r ddelw wiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. |
Ni gawn fyned maes o law
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. |
Fe ddadguddiodd Duw’r efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. |
Mae’n wir y gwywa llysiau’r haf
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. |
O, canwn fawl soniarus mwy
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. |
Canwn, frodyr a chwiorydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. |
Fel milwyr dewrion awn yn mlaen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. |
Mawrygwn ein breintiau, O frodyr cytun
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. |
Y mae cofio angeu’r Cyfiawn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. |
O, mor hyfryd fydd yn Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. |
Cymmanfa etto ddaeth i’n rhan
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. |
Amgylchiadau sydd yr galw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. |
Dyma foreu Sabboth hyfryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. |
Dyma deyrnas a swyddogion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. |
Gwyn fyd y rhai yn Iesu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. |
Ysbryd yr Arglwydd fel tân sydd yn llosgi
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. |
Rhaid ymadael o’n cyfarfod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. |
Amryw ddoniau trwy’r un Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. |
Frodyr anwyl a chwiorydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. |
Clywch hyfryd sain Efengyl hedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. |
Dydd gorphwys etto i ni ddaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. |
Mi wn fod efengyl yr Iesu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. |
Dringaf drwy yr erlidigaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. |
Paham tristâwn am farw’r Saint?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. |
Pa’m wylwn am ein brodyr hoff
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. |
Am deyrnas Iesu boed ein llef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. |
Dyma gyfleu newydd i ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. |
O, mor hyfryd gweled brodyr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. |
Diolchwn beunydd am y fraint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. |
Taer ydyw galwad Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. |
Hoff gan natur yw galaru
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. |
Er cymmaint yw’r curo sydd gyda phob enwad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. |
Wele, mor ddymunol yw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. |
Dewch gyda mi; dewch gyda mi
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. |
Y Duw addola ereill
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. |
Yn iach! i bawb yn awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74. |
O, deuwch allan ’nawr, medd Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75. |
Arglwydd, galw i dy winllan
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76. |
Fe wawriodd y boreu—fe dorodd y dydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77. |
Ewch i’r holl fyd, medd Iesu Grist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78. |
Yr efengyl a ddadguddia
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79. |
Daeth yr awr i feibion Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80. |
Un yw’r ffordd i dir y bywyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81. |
Pan ddelo’r Saint oll adre’n nghyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82. |
Rhyw foroedd didrai o gariad sy’n Iesu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83. |
Fe wawriodd hyfryd foreu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84. |
Ust! clywch air yr Arglwydd o’i santaidd breswylfod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85. |
Mor hyfryd yw cyfarfod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86. |
Fel dyddian Noah, felly ’nawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87. |
Pan yn cofio am farwolaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88. |
Deuwch, holl drigolion daear
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89. |
Ca’r saint am bob gorthrymder
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90. |
Gwaith melys iawn yw moli’r Iôn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91. |
Daeth efengyl teyrnas nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92. |
Moliannus fyddo ein Duw ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93. |
Dy deyrnas di, ein nefol Dad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94. |
Bydd, O Arglwydd, gyda’th weision
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95. |
Llawer sydd yn gwrthwynebu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96. |
Arglwydd, disgyn trwy dy Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97. |
Arglwydd, ’madael mae dy weision
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98. |
O Saint, dyma gysur—cael dyfod ynghyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99. |
Yn mlaen, yn mlaen mi af
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100. |
Yn mlaen mae’r Saint yn myned
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
101. |
Clodforaf fy Nhad nefol
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
102. |
Fe ddaw Michael yr archangel
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
103. |
Ni chwympa cariad ymaith byth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
104. |
O Seion, pan feddyliwyf
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
105. |
Yn Seion bydd y Saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
106. |
Cawn ddechreu oedfa newydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
107. |
Clodforwn Dduw bob un
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
108. |
Ymnerthwn ynot ti, ein Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
109. |
Mae’r boreu’n agosâu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110. |
Daeth Iesu Grist o’r nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111. |
Dy Ysbryd di, O Arglwydd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112. |
Yn awr mae Duw yn galw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
113. |
Edrychwn ar yr Oen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
114. |
Ffydd heb weithredoedd marw yw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
115. |
Arglwydd, nertha di dy weision
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
116. |
Ya llwyr dinystrir Babilon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
117. |
Fel tân sydd yn llosgi mae Ysbryd ein Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
118. |
Hoff yw cofio am farwolaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
119. |
Duw a osododd yn ei dŷ
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120. |
Arglwydd, edrych ar ein cynghor
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
121. |
Henffych i’r dydd, y dydd y daeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
122. |
O Dduw, mynega ’nawr i ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
123. |
O Dad, henuriaid eglwys Crist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
124. |
O, Arglwydd Dduw, anfeidrol fawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125. |
Doed y Dyddanydd oddi fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
126. |
Gwrandawed nef a daear
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
127. |
Nid oes yma ond gorthrymder
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
128. |
Dwy law y diwyd wneir yn fras
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
129. |
Arglwydd, etto y dymunwn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
130. |
Gwrandawed holl drigolion byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
131. |
O, Arglwydd, dyro i ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
132. |
Hoff seintiau y dyddiau diweddaf a fydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
133. |
Mi wn y daw ein Crist rhyw bryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
134. |
Y doniau nefol, Arglwydd da
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
135. |
Y gareg fach a welodd Daniel, sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
136. |
Edrychaf ’mlaen o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
137. |
Yn iach, yn iach! gyfeillion cu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
138. |
Yn adrodd geiriau wyf o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
139. |
Fe gawn, fe gawn feddiannu gwlad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
140. |
Fel hyn dywedodd Llywydd nen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
141. |
Cyduned engyl nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
142. |
Daw, daw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
143. |
Fe’n gwrandewir gan yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
144. |
Ein breintiau mawr, mawrhawn bob un
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
145. |
Arglwydd, anfon y Dyddanydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146. |
Am y newyddion da
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
147. |
Pa beth yw’r arwyddion sydd fry uwch ein pen?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
148. |
Hyfryd ydyw hun y gweithiwr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
149. |
Tyr’d, Ysbryd Glân, tyr’d lawr i’r oedfa hon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
150. |
Mor hyfryd yw, cymdeithas hoff y Saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
151. |
Efengyl Crist, a elo dros y llawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
152. |
Canwn yn hyfryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
153. |
Moliennwch Dduw, yr Arglwydd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
154. |
Bendithia ni, O Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
155. |
Cysura di, O Dad, dy blant
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
156. |
Beth yw’r alwad sydd trwy’r gwledydd?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
157. |
Hoff yw trigo gyda’r Saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
158. |
“Er cof gwnewch hyn am danaf fi”
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
159. |
Gwlad dda sy’n aros pawb o’r Saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
160. |
Fe ddylid profi pob peth sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
161. |
Edrychais i addewid Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
162. |
Draw mae’r gamp, a draw mae’r goron
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
163. |
Ble mae’r wlad, a’i mwynhad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
164. |
Daeth angel i waered i’r byd o’i lân drigfa
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
165. |
Derbyniwch ’nawr yr Ysbryd Glân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
166. |
Clod fo i’r dyn gyfrinachodd â’r Arglwydd
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
167. |
Pwy sy’n meddu yr addewid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
168. |
Arglwydd grasol, rho’th gynnorthwy
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
169. |
Yn llwyddo mae’r efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
170. |
Doed pawb sy’n ofnog, gwan, a thrist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
171. |
Chwi, ie’nctyd mawr eich breintiau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
172. |
Arglwydd grasol, rho dy Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
173. |
Dyma grefydd wedi ’i chael
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
174. |
Yr oedd Crist a’i apostolion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
175. |
Melys ydyw geiriau’r nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
176. |
Pwy yw’r un deg hon o’r anialwch sy’n teithio
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
177. |
Yn ffyddlawn fe fu Joseph
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
178. |
Ar làn y dwfr sefyll wnawn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
179. |
Wele’th weision, Arglwydd grasol
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
180. |
Deuwch i’r deyrnas
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
181. |
Llwyddo wnelo’r fwyn efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
182. |
Llawer sydd o’th weision, Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
183. |
Daw yr amser pryd ceir gweled
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
184. |
Geiriau Duw sydd yn rhagori
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
185. |
O, frodyr a chwiorydd llon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
186. |
Gwrandaw, Arglwydd, rho fendithion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
187. |
Dyma destun newydd etto
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
188. |
Clod am grefydd yn ei sylwedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
189. |
Enaid gwerthfawr, tyr’d yn fuan
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
190. |
I ba ddyben ein herlidir
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
191. |
Pwy sy’n preswylio ’nawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
192. |
Mae llais o’r Ne’n cyhoeddi ma’s
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
193. |
Pan fo’r haint yn medi’r gwledydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
194. |
O eilia gân, fy enaid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
195. |
Holl bleidwyr Iesu gwiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
196. |
Cyfeillion sy’n anwyl, a cheraint sy’n agos
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
197. |
Atom daeth efengyl Crist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
198. |
Meib y cystudd, mewn llawenydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
199. |
Deuwch, codwch, blant yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
200. |
Boed llwyddiant pur i eglwys Crist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
201. |
Nid rhyfedd fod cymmaint o erlid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
202. |
Er im’ chwilio am flynyddau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
203. |
Pa bryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
204. |
Am waredigaeth codir llef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
205. |
Dan orthrymder mawr y gelyn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
206. |
Boed y briodas hon, O Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
207. |
Paul a Phedr, a’u cyd-frodyr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
208. |
Pob cywir galon, ’nawr neshewch
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
209. |
Y Gair Doethineb roddwyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
210. |
Wele, mynydd tŷ yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
211. |
I Daniel dadguddiodd yr Arglwydd y deyrnas
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
212. |
I’r unig ddyrchafedig Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
213. |
I’r seintiau y rhoddir tystiolaeth yr Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
214. |
Diolch byth i Dduw y duwiau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
215. |
Ffarwel i Babilon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
216. |
Er cymmaint yw’r gwawd a’r cam-gyhuddiadau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
217. |
Henffych i’r dydd, am dano bydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
218. |
Moliennwch Dduw, ffynnonell llad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
219. |
Pan adeilader Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
220. |
Gwynn fyd rhai pur o galon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
221. |
Dewch, dewch, O saint, gadawn ein gwlad ar ol
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
222. |
I Seion, hyfryd wlad, ein Tad, O dwg
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
223. |
O, erglyw di, O Arglwydd da
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
224. |
Adref, adref, saint yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
225. |
Tyred, tyred i’r ddiangfa
Words: Richard Smyth Music: N/A (words only) Other versions of this song:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
226. |
Mi ganaf hoenus gainc
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
227. |
O, fy enaid, paid a thewi
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
228. |
Cymdeithas hoffus hyfryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
229. |
Yn enw’r Cyfryngwr sydd fry yn eirioli
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
230. |
Dechreuwn ein cymmanfa
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
231. |
Boed y cynghorion gawsom
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
232. |
’Nawr wrth derfynu’r ysgol hon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
233. |
Yr angel ddaeth o’r nef i lawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
234. |
Clodforaf byth fy Nuw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
235. |
Wrth ymadael y diolchwn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
236. |
Nid yw holl gynlluniau dynion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
237. |
Mor felys yw gwas’naethu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
238. |
Gau-grefydd sydd ar gwympo
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
239. |
Teyrnas Iesu a sefydlwyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
240. |
Yn Seion fe ddyrchefir
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
241. |
Beth a glywsom yma heddyw?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
242. |
O, Arglwydd, rho dy Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
243. |
Chwychwi yr anufyddion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
244. |
Mae’r saint yn myn’d o Babel
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
245. |
Pa’m casêir ni gan rieni?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
246. |
Er gwawd a dirmyg hyd a’i boen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
247. |
Rhybyddion dwys i ddynion roed
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
248. |
Eheded eich meddwl ar gerbyd melltenawl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
249. |
Aed sain efengyl hedd
Words: Samuel Roberts Music: N/A (words only) Other versions of this song:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
250. |
Amynedd mawr sy’n anghenrhaid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
251. |
Mae amser dedwydd yn nesâu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
252. |
O, fel cyflyma blwyddi’n hoes
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
253. |
I ddyffryn y mynyddoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
254. |
Pa galon na theimla wrth weled y byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
255. |
Dyro’th Ysbryd i dy weision
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
256. |
Wrandawyr hoff, beth dd’wedwch ’nawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
257. |
Cyduned pawb o’r teulu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
258. |
Yn mlaen yn wir mi âf
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
259. |
Anwyl saint, ni glywsom heddyw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
260. |
Y gostyngedig ddyn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
261. |
Cyduned pob rhyw frawd a chwaer
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
262. |
Nid crefydd wael o drefniad dyn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
263. |
I Babilon, ffarwel wnawn roi
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
264. |
Gwyn fyd y gwr a geidw’r Gair
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
265. |
Coronau chwêg fydd draw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
266. |
Trwy rwystrau fyrdd yn mlaen yr awn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
267. |
Llwybr cul yw ffordd y bywyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
268. |
Cyfoded pawb ci ben i’r làn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
269. |
Dos rhagot, Seion, dringa fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
270. |
O Dduw, rho im’ dy Ysbryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
271. |
Ymadael ’rym, O Arglwydd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
272. |
Ein Duw a’n tirion awdwr hedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
273. |
Dan dy fendith wrth ymadael
Words: John Fawcett; Walter Shirley Music: N/A (words only) Other versions of this song:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
274. |
O, Arglwydd nef a daear lawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
275. |
Er cystal yw cyfarfod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
276. |
Duw, cyflawna dy addewid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
277. |
Rhaid ymadael unwaith etto
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
278. |
Arglwydd grasol a thrugarog
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
279. |
Y dedwydd ddydd a ddaeth i ben
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
280. |
Ymdrechaf ymdrech deg
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
281. |
Oni chlywsoch? oni chlywsoch?
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
282. |
Yn frenin daear, mawr ei lwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
283. |
O, mor hyfryd gan y gweision
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
284. |
’Rwy’n canu mewn gorthrymder
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
285. |
Y gynnadledd hon genedlo
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
286. |
Yn awr gorthrymder gawn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
287. |
Wele’r gogoniant mawr a fedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
288. |
Mewn dyrys anial fyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
289. |
Molwch yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
290. |
Melys ganu fydd yn Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
291. |
Byw, byw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
292. |
O, hyfryd amser ddaw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
293. |
Ar fyr daw dydd yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
294. |
Pan adeiladir Seion wiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
295. |
Ioan glywodd lef o’r nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
296. |
Braint, braint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
297. |
Am dori gorchymyn y nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
298. |
Mor hyfryd fydd cyfarfod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
299. |
O Dduw, gwrandawa’n hwyrol gân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
300. |
Boreuol fawl i Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
301. |
Y cyfiawn a fydd byw trwy ffydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
302. |
Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
303. |
O Dad, cyfrana’th hedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
304. |
Fy ysbryd egwan, llawenha
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
305. |
Yma ’rwy’n hiraethus brudd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
306. |
Ai Efengyl Iesu mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
307. |
Yr offeiriadaeth fawr o’r nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
308. |
Gwisgwch oll eich gwisgoedd gwynion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
309. |
Bu’r saint mewn cystudd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
310. |
O Seion cenadon fy Nuw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
311. |
Nid yw cysuron Babilon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
312. |
Fel llong fach ar y môr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
313. |
’Rwy’n gweddio o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
314. |
O ffowch, chwi saint ein Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
315. |
Mor hyfryd fydd byw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
316. |
Ein gorchwyl yw ’mado â’n gwlad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
317. |
Mor fuddiol yw y gair a ddaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
318. |
Henffych i’r amser da sy’n dod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
319. |
Mae’r dyfroedd yn y bedydd mâd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
320. |
Dyma ffydd y gwir gyfammod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
321. |
Ordeiniwyd ordinhadau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
322. |
Ar foreu’r Jubili
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
323. |
Mae egwyddorion pur y saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
324. |
Pwy â i fynydd Seion Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
325. |
Fy mhlant, byddwch ffyddlon tra b’och ar y llawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
326. |
O, am undeb a ffyddlondeb
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
327. |
Gair Duw sydd wir safadwy oll
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
328. |
Mae, mae
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
329. |
Dy Ysbryd di, O Arglwydd mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
330. |
Er fod y saint ar hyn o bryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
331. |
Trwy gadw y cynghorion cu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
332. |
Beth yw’r swn a’r synu sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
333. |
Rho dy Ysbryd, Arglwydd cu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
334. |
Dim ond taith o bererindod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
335. |
O, mor deg yw gweled brodyr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
336. |
Cawn, cawn gymdeithas gu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
337. |
Gwelodd Ioan angel dysclaer
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
338. |
Plant ydym etto dan ein hoed
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
339. |
Gan fod yr Efengyl bur
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
340. |
Mor hyfryd meddwl am y Gwr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
341. |
Llwyddiant i’r efengyl nefol
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
342. |
Gorch’mynodd Iesu Grist, ein Pen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
343. |
Ceisiwch y deyrnas
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
344. |
Cyd-roddwn fawl i’n Harglwydd glân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
345. |
Bum heb Dduw o fewn y byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
346. |
Pe llefarwn â thafodau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
347. |
Efengyl Mab Duw, di-newid byth yw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
348. |
Cariad sydd yn hir-ymaros
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
349. |
Y boreu a aeth heibio
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
350. |
Cariad a odde’n ymarhous
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
351. |
Molwch yr Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
352. |
Y cariad sydd yn cuddio
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
353. |
Ehedeg mae’r efengyl fwyn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
354. |
Cariad brawdol yma boed
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
355. |
Diolch byth i Dduw y nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
356. |
Seion sy’n ben dinasoedd byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
357. |
Tydi’r anfeidrol bythol Bôr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
358. |
Am ddydd yr iachawdwriaeth ddrud
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
359. |
Yr holl brophwydi gynt a fu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
360. |
Cenedloedd lluoedd llawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
361. |
Gwel, y blin bererin draw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
362. |
Dy allu mawr anfeidrol Iôr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
363. |
Blant y cwymp, golledig lu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
364. |
Dewch, saint, yn llon, dan ganu ’nghyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
365. |
Moliant; i Ti, O Geidwad Israel, boed moliant tragywydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
366. |
Ar daith yr wyf i’r wlad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
367. |
O molwn bawb ein dwyfol Iôr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
368. |
I saint, da yw ymdrechu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
369. |
Daeth galwadau’r fwyn Efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
370. |
O’r olwg hyfryd gawn cyn hir
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
371. |
Diolchaf it’, O Dduw, mewn seinber gân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
372. |
Duw sy’n galw’n uchel heddyw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
373. |
Chwi deulu dae’r yn hy
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
374. |
O’u blin gaethiwed, clyw, O Dad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
375. |
Croes i ddych’mygion cnawdol dyn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
376. |
O, cyfod ’nawr, yr enaid trist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
377. |
Ysbryd cariad a brawdgarwch
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
378. |
Efengyl teyrnas nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
379. |
Efengyl, hed yn awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
380. |
Efengyl y deyrnas sydd addas i ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
381. |
Anwylaf Dad, O llwydda di
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
382. |
O, nefol Dad, rho nerth i ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
383. |
Yr efengyl hon ehedo
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
384. |
Y gareg a dorwyd o’r mynydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
385. |
Efengyl teyrnas nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
386. |
O, erglyw fy ngweddi, fy Arglwydd a’m Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
387. |
Arglwydd, llwydda dy efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
388. |
Yr efengyl am y deyrnas
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
389. |
Hoff galw sylw pawb o’r saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
390. |
Fy nerth sydd yn fy Nuw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
391. |
Yr Ysbryd santaidd oddi fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
392. |
Pwy yw hon a ddaeth i waered
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
393. |
Pob pechod sydd barod i’m dilyn trwy’r byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
394. |
Na wylwch am danaf, O Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
395. |
Pa beth yw’r cynhwrf enbyd sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
396. |
Boed llwydd i deyrnas nefoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
397. |
O cofiwn bawb yn awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
398. |
Aed teyrnas nef yn mlaen o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
399. |
Llawenydd Joseph oedd yn fawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
400. |
Hiraethus y’m o awr i awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
401. |
Draw mae bloeddio buddugoliaeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
402. |
O bobloedd daear, daeth eich awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
403. |
Tyred, Arglwydd, ar y cwmwl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
404. |
Pan oeddem yn eglwysi’r byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
405. |
Mi weddiaf heb baid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
406. |
O boed y saint i gyd ar dân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
407. |
Mae’r deyrnas wedi dod
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
408. |
Llawer sydd o ffyrdd gan ddynion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
409. |
Drigolion dae’r a nefoedd fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
410. |
Seintiau llon, clywch fy llef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
411. |
Efengyl ein Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
412. |
’Nol byw a bod yn Mabel cy’d
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
413. |
Pa beth yw’r sôn y sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
414. |
O dewch o Babilon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
415. |
Rhoddwn ogoniant
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
416. |
O Dduw, rho in’ dy Ysbryd Glân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
417. |
I deyrnas nef derbyniwyd ni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
418. |
Seiniwn fawl i’r Arglwydd Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
419. |
Draw, draw mewn broydd pell
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
420. |
Mae cysur i’w gael
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
421. |
Fy nhafod, dadgan
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
422. |
Ni wnaeth Duw erioed weithredoedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
423. |
I ti, O Dad, i ti yn wir
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
424. |
Ni ganwn fuddugoliaeth draw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
425. |
I Seion wlad, pa bryd caf fyn’d
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
426. |
Dywedwyd llawer am yr Oen
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
427. |
Y seintiau ffyddlon sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
428. |
Mae Duw yn galw’i saint i Seion
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
429. |
Clywch, mae’r gwylwyr yn galw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
430. |
Anrhydedd mawr i ni, rai gwael
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
431. |
Mor gyflym mae’r gwirionedd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
432. |
O byddwn ffyddlawn, seintiau gwiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
433. |
Ni awn o dòn i dòn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
434. |
O mor ddymunol
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
435. |
Pwy yw’r rhai’n sy’n efengylu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
436. |
Duw, trwy allu cynnal mae
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
437. |
O, na lesgêwch, chwi weision Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
438. |
Draw, draw yn y dyffrynoedd pell
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
439. |
Mi wnaf filwrio mwy
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
440. |
Yn erbyn brodyr gau
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
441. |
Diolch ddylem bob rhyw awr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
442. |
I Seion, saint ffyddlon, dewch, dewch yn gytun
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
443. |
I Luniwr pob daioni
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
444. |
Rhown fawl byth byth i’r anwyl Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
445. |
O Babilon, hiraethus wyf
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
446. |
Blodeuyn iraidd, hardd ei wawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
447. |
Gwyn fyd y meirw sydd yn Nghrist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
448. |
Haul, lloer, a sêr ynt yn gytun
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
449. |
Dewch, dewch
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
450. |
Tyr’d, Ysbryd grasol, oddi fry
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
451. |
Yn mlaen yr awn yn ddewr o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
452. |
Nyni yw’r bobl ddewraf sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
453. |
Ein Tad, yr hwn wyt yn y nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
454. |
Pa beth yw’r cynhwrf mawr y sydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
455. |
Chwi, fodau brau, na rowch eich bryd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
456. |
O Babilon, dy fawredd oll
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
457. |
Mawr, mawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
458. |
Cenedloedd y byd sy’n gwawdio’n drahaus
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
459. |
Am Seion, fy nghân yn felys a fydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
460. |
Rhyfeddu ’rwyf o hyd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
461. |
’Rwy’n hiraethu am fyn’d adref
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
462. |
Er fod fy ngwedd yn wael
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
463. |
Cynlluniwyd ffordd gan Dduw ei hun
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
464. |
Am Grist o’r nef a’i farwol glwy’
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
465. |
Pan gaffo’r saint feddiannu’r wlad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
466. |
Daeth yr awr i ni’n llon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
467. |
Paham terfysga pobloedd byd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
468. |
Minnau osodais ’nawr, medd Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
469. |
Dewch, O dewch i Seion fynydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
470. |
A all y fraich a wnaeth bob dim
Words: Isaac Watts; William Cameron Music: N/A (words only) Other versions of this song:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
471. |
Y saint, y saint! yr addfwyn saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
472. |
Brysio ’rym i gwpla’n gwaith
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
473. |
Fe welir tŷ’r Arglwydd yn uchel
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
474. |
Tydi’r Hwn addawaist i dderbyn yn wiw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
475. |
Rhyw wledd fawr ddanteithiol arlwyir i’r cyfiawn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
476. |
Cyn tywallt Duw ei lid
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
477. |
Pêr sain ganiadau fydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
478. |
Daw’r Iesu etto’i lawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
479. |
Rhown i’r Arglwydd
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
480. |
Cafwyd etto yr efengyl
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
481. |
Hoff saint, sy’n y dyddiau diweddaf yn byw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
482. |
Yr ydwyf wedi blino’n llwyr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
483. |
O Seion, y mae hiraeth
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
484. |
Mor hyfryd yw gorch’mynion pur y Nef
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
485. |
Pwy welaf yn dod o gystudd hen Babel
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
486. |
Mae Duw yn galw’i eiddo’i hun
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
487. |
O Seion, am danat mae synu
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
488. |
O frodyr, llawenhawn
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
489. |
O Dduw, rho ysbryd gweddi
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
490. |
O Dad ein Harglwydd Iesu Grist
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
491. |
Yr oedd ein cyntefig frodyr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
492. |
Gwel, Seion, hardd ddinas cyfarfod y saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
493. |
O, Arglwydd, rho dy Ysbryd Glân
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
494. |
Bu t’wyllwch yn gorchuddio’r llawr
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
495. |
Pwy welaf dan ormes yn wylo
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
496. |
Fy Nuw a’m cadwo’n wastad
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
497. |
Dewch, pwy a ddaw i fynydd Seion Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
498. |
Dewch ataf, O deuwch, lle mae’r meirw yn Nuw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
499. |
O! hyfryd fydd gwel’d y rhai ffyddlon
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
500. |
Mor hardd yn y Dyffryn fydd Teml ein Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
501. |
Wrth reol bur efengyl Duw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
502. |
Boed ein cyfiawnder ni yn fwy
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
503. |
Mae gwlad dda yn Seion, saint
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
504. |
Fy enaid, cân; rho fawl i Dduw
Full credits not available |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
505. |
Hiraethais am y gwir
Full credits not available |