1. Pār visu plašo pasauli
Tā Kunga gaisma mirdz,
Un cerībā par to, kas nāks,
mums iekvēlojas sirds.
Tēvs, lai gaisma dievišķā
dzīves ceļā spīd,
Mūsu acis atdari,
māci paklausīt!
Patiesība visiem mums
kā ceļa zvaigzne mirdz,
Un nešaubīgā ticībā
gaiši staro sirds.
2. Ikkatra bērna sirsniņā
mīt gaisma dievišķā,
Kā pavasarī pumpuriņš
tā izplaukst ticībā.
Tēvs, lai gaisma dievišķā
dzīves ceļā spīd,
Mūsu acis atdari,
māci paklausīt!
Patiesība visiem mums
kā ceļa zvaigzne mirdz,
Un nešaubīgā ticībā
gaiši staro sirds.
3. Mēs ticībā Tev sekojam,
kaut skatam ceļš Tavs slēpts.
Jel atklāj Savu gribu mums
un šķīstus dari, Tēvs!
Tēvs, lai gaisma dievišķā
dzīves ceļā spīd,
Mūsu acis atdari,
māci paklausīt!
Patiesība visiem mums
kā ceļa zvaigzne mirdz,
Un nešaubīgā ticībā
gaiši staro sirds.
Vārdi: Matilda Watts Cahoon (1881–1973). © 1944 IRI
Mūzika: Mildred T. Pettit (1895–1977) aranžējums. © 1944 IRI