Edwin P. Parker (1836–1920)
Songs
Below is a list of songs from Edwin P. Parker that have been indexed at SingPraises.net.
Jump to:Author (Return to top)
- Lord, as we thy name profess 1 language • 6 collections
Adapter (by date) (Return to top)
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Gospel Principles (1978), p. 308
- Dios, Escúchanos Orar Spanish • Music from Principios del evangelio (1978), p. 302
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns and Children’s Songs (1978), p. 16
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos y cantos para los niños (1978, 1978?), p. 16
- Taytayku Yaya Uyariykuwayku Quechua (Peru) • Music from Yayaq-Yachachiyninpa Teqsinkuna (1979), p. 359
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos y cantos para los niños (1978, 1979), p. 16
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Gospel Principles (1978, 1979), p. 243
- Bintza Jun Na’j Dios Ku’n, Knan Dios Mam • Ke Bitz te Chembil bix ke bitz cye c’walbaj (1981), p. 17
- Paba, Nue Anmar Ittomala Kuna • Namaked Igar (1981), p. 18
- Orerendu Roñembo’ero Guarani • Puraheikuéra Marangatu Ha Puraheikuéra Mitãguarã (1981), p. 18
- NihiTaa’ Nihidiits’į́į́h Navajo • Music from Diyin Binahagha’ Bina’nitinígíí (1980, 1981), p. 345
- Dios U’uy C-Orar Maya (Yucatec) • Kayo’ob Utia’al Reuniono’ob Yétel Utia’al Le Mehen Palalo’obo’ (1981, 1981?), p. 13
- Taita, Ñucanchij Mañaita Uyapai Quichua (Ecuador) • Cantaicuna (1981, 1981?), p. 18
- Dios Tatayku Uyariwayku Quechua (Bolivia) • Takiykuna Wawaspaj Takiykunawan (1981, 1981?), p. 27
- E Te Atu To Matou Metua Rarotongan (Cook Islands Maori) • Imene Tapu (1982), p. 18
- Boże Ojcze, Usłysz Nas Polish • Hymny, Oraz Pieśni dla Dzieci (1982), p. 34
- Bože, náš Otče, vyslyš nás Czech • Zpěvník náboženských písní a písně pro děti (1982), p. 34
- Samach Kot Chuukese • Bukin Kön Mi Fel (1982, 1982?), p. 18
- Bondié Ecoute Nou Prier Mauritian Creole • Music from Banne Principes l’Evanzile (version simplifié) (1983), p. 3
- Tata Oito Oigwe Amasabo Aito Gusii (Kisii) • Amatera Ya Abana (1983), p. 18
- Baba Mungu Sikia Maombi Yetu Swahili • Nyimbo Za Dini Pamoja Na Nyimbo Za Watot (1983), p. 18
- Papa Bon Dié Tandé Voua Nou Haitian Creole • Chan Pou Gran Moun Ak Ti Moun (1983, 1983?), p. 18
- God, Our Father, Hear Us Pray American Sign Language (ASL) • Hymns (Selections), no. 170
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns (1985), no. 170
- พระบิดา โปรดฟังเราวอน Thai • เพลงสวด (1985, 1985?), no. 78
- Nkosi Baba, Silalele Zulu • Amaculo Zabadhala Nezingane (1986), p. 18
- Thixo, Ubawo Wethu, ’Va Umthandazo Xhosa • Amaculo Nengoma Zabantwana (1987), p. 18
- Deus, escuta-nos orar Portuguese • Music from Princípios do evangelho (1978, 1988), p. 295
- Ko E Atua, Ha Malu Matua, Fanogonogo Ke He Liogi Niuean • Ko E Tau Lologo Tapu Moe Tau Lologo He Tau Fanau (1988), p. 18
- Hɛn Egya Nyame Tsie Hɛn Asɔr Fante • Asɔr Na Mbofra Ndwom (1988, 1988?), p. 19
- Mwari Baba Tinzwei Shona • Nziyo Dzesvondo Nedze Vana Vadiki (1989, 1989?), p. 18
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1989?), no. 96
- 父,求祢聽我們禱告 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 1989?), no. 104
- [Unknown title] Mandarin (Romanized/Pinyin) • 聖詩選輯 (1989, 1989?), no. 104
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 찬송가 (1989, 1989?), no. 114
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns Made Easy (1990), p. 44
- Deus, Escuta-nos Orar Portuguese • Hinário Simplificado (1990), p. 44
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 찬송가 (1989, 1990), no. 114
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1990-a), no. 96
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1990-b), no. 96
- Bapa Dengar Doaku Indonesian • Nyanyian Rohani (1990, 1990?), no. 71
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Songs of the Heart (in Poetry Form) (1990, 1990ca), 170
- பிதாவாகிய தேவனே நாம் ஜெபிப்பதைக் கேளும் Tamil • Music from சுவிசேஷக் கொள்கைகள் (1982, 1991), p. 349
- Semach Kot Chuukese • Puken Kon Mi Fel (1982, 1991), p. 18
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns Made Easy (1990, 1991), p. 44
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos: versión simplificada (1992), p. 44
- Ongo Ara Tataro Kiribati (Gilbertese) • Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (1992, 1992?), p. 19
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos (1992, 1992?), no. 101
- Vader, hoort Gij onze beê Dutch • Lofzangen (1992, 1992?), no. 116
- [Unknown title] Cantonese (Romanized/Pingyam) • 聖詩選輯(粵語拼音) (1993), no. 104
- Veit oss Guð faðir vora bæn Icelandic • Sálmar (1993, 1993?), no. 64
- Dieu, entends monter nos voix French • Cantiques (1993, 1993?), no. 98
- Gud, vår Fader, vi deg ber Norwegian • Salmer (1993, 1993?), no. 100
- Kære Fader, hør vor bøn Danish • Salmer og Sange (1993, 1993?), no. 103
- Gud, vår Fader, vi dig be Swedish • Psalmer (1993, 1993?), no. 113
- Isä, rukous kuule tää Finnish • Lauluja (1993, 1993?), no. 118
- Papa Bondye Tande Vwa Nou Haitian Creole • Chan Pou Granmoun Ak Timoun (1983, 1994), p. 21
- ʻOtua Tali ʻEmau Hū Tongan • Ngaahi Himí (1994, 1994?), no. 91
- Padre nostro, ascoltaci Italian • Inni (1994, 1994?), no. 103
- Fa‘afofoga Mai le Tamā Samoan • Vi‘iga (1994, 1994?), no. 106
- Dios, Ama, Pikasi Mi Pangasinan • Saray Himno Tan Cancion na Saray Ugogaw (1995), p. 21
- Samat Mwangi Aht Kapakap Pohnpeian • Koul en Sarawihkan oh Koul en Serihkan (1995), p. 21
- ’Ạitu, ’Otomis Ö’fa, A’fạim ’Ạmis Ro’ạit Rotuman • Himi ma Mak ’On Lȧ’riri’i (1995), p. 21
- God Harim Mipela Beten Tok Pisin (Neomelanesian) • Music from As lo bilong Gutnius (1995), p. 261
- Dios, Ama, Denggem Kararag Ilokano • Dagiti Himno ken Kanta Dagiti Ubbing (1995), p. 21
- E te Atua Faaroo Mai Tahitian, French (French Polynesia) • Te Mau Himene (1995, 1995?), no. 93
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Sivarai namo anina korikori (1996), p. 263
- Dios Nga Amay Dungga Kami Hiligaynon • Mga Himno Kag mga Ambahanon Sang Kabataan (1984, 1996), p. 21
- Vajtswv Koj Mloog Peb Cov Lus Thov Hmong • Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (1981, 1996), p. 17
- Chukwu, Nna Anyị, Nụrụ Ekpere Anyị Igbo • Music from Ntọ-Ala Nile Nke Ozi-Ọma (1996), p. 270
- ພຣະບິດາ ໂປດຟັງເຮົາວອນ Laotian • ເພງສວດ ແລະ ເພງຂອງເດັກນ້ອຍ (1996), p. ໒໓
- God Papa plis yu harem prea Bislama • Singsing tabu mo singsing blong pikinini (1984, 1996), p. 21
- Papa Bondye Tande Vwa Nou Haitian Creole • Music from Prensip Levanjil La (1996), p. 231
- God Harim Mipela Beten Tok Pisin (Neomelanesian) • Ol Singsing Bilong Lotu na Bilong Ol Pikinini (1996), p. 21
- Dios, Ama, Dangoda Man Bikolano • Manga Himno asin Manga Kantang Pang-aki (1996), p. 21
- Padre nostro, ascoltaci Italian • Inni semplificati (1996), p. 44
- Dieu, entends monter nos voix French • Cantiques en version simplifiée (1991, 1996), p. 44
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos (1992, 1996), no. 101
- At, Dëgjoje Luqen Tonë Albanian • Himne dhe këngë të fëmijëve (1996, 1996?), p. 21
- Gott und Vater, hör uns flehn German • Gesangbuch (1996, 1996?), no. 125
- At, Dëgjoje Luqen Tonë Albanian • Himne dhe këngë të fëmijëve (1996, 1997), p. 21
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Gospel Principles (1978, 1997), p. 329
- Mwari, Baba, Tmzwei Tichinamata Shona • Nziyo nedzeVana Vadiki (1989, 1997), p. 40
- [Unknown title] Urdu • اور بچوں کے گیت (1997), p. ۲۱
- Hỡi Thượng Đế, Xin Nghe Chúng Con Cầu Nguyện Vietnamese • Thánh Ca Và Các Bài Ca Thiếu Nhi (1997, 1997-b), p. 21
- Dieve, išgirski maldą mūs Lithuanian • Giesmės ir vaikų dainos (1997, 1997?), p. 21
- Эцэг Бурхан минь Сонсооч Mongolian • Сүмийн дуулал болон хүүхдийн дуу (1997, 1997?), p. 21
- Hỡi Thượng Đế, Xin Nghe Chúng Con Cầu Nguyện Vietnamese • Thánh Ca Và Các Bài Ca Thiếu Nhi (1997, 1997?-a), p. 21
- Pahpah Tuhmasr, Lohng Pruhe Lasr Kosraean • Ohn ac Ohn Luhn Tuhlihk Srihsrihk (1998), p. 21
- Tanrım Duy Duamızı Turkish • İlk misra ve başliklar di̇zi̇ni̇ (1982, 1998), p. 21
- Deus, Escuta-nos Orar Portuguese • Hinário Simplificado (1990, 1998), p. 44
- E te Atua Faaroo Mai Tahitian • Te Mau Himene Faata’i Ohie (1998), p. 44
- Dieu, entends monter nos voix French • Cantiques (1993, 1998), no. 98
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 찬송가 (1989, 1998), no. 114
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns (1985, 1998), no. 170
- Nkulunkulu Baba yizwa Imithandazo Yethu Zulu • Music from Izimiso Zevangeli (1999), p. 270
- Isa, palvet kuula sa Estonian • Kiriku lauluraamat (1992, 1999), p. 21
- Modimo, Rara wa Rona, Re utlwe fa re Rapela Tswana (Setswana) • Music from Metheo ya Melao ya Efangele (1999), p. 276
- សូមបិតាឮយើងអធិស្ឋាន Khmer (Cambodian) • ទំនុកដំកើងព្រះ និងចំរៀងកុមារាកុមារី (1999), p. 21
- D’yos, Amay’ Pamatii Waray • Mga Himno ngan mga Kanta han Kabataan (1999), p. 21
- Bože, Otče, vypočuj nás Slovak • Cirkevné piesne a piesne pre deti (1999), p. 21
- ՀԱՅՐ ՄԵՐ, ԼՍԻՐ ԱՂՈԹՔԸ ՄԵՐ Armenian (East) • Հիմներ ե Մանկական Երգեր (1999), p. 21
- Chukwu, Nna Anyị, Nụrụ Ekpere Anyị Igbo • Abụ Nile na Ukwe Ụmụntakịrị Nile (1999), p. 40
- Padre nostro, ascoltaci Italian • Inni (1994, 1999), no. 103
- Isä, rukous kuule tää Finnish • Lauluja (1993, 1999), no. 118
- Isma’ Talbna O Missier Maltese • Innijiet u Kant tat-Tfal (1999, 1999?), p. 21
- Jauna entzuiguzu otoitza Basque • Himnoak eta ume kantak (1999, 1999?), p. 21
- ღმერთო ჩვენო, ისმინე ჩვენი გულწრფელი ვედრება Georgian • საგალობლები და საბავშვო სიმღერები (1998, 1999?), p. ໒໑
- እግዚአብሔር፤ አባታችን፤ ፀሎታችንን ስማን Amharic • መዝሙሮች እና የሕጻናት መዝሙር (2000), p. 21
- Jauna entzuiguzu otoitza Basque • Himnoak eta ume kantak (1999, 2000), p. 21
- Modimo, Rara wa Rona, Re utlwe fare Rapela Tswana (Setswana) • Difela le Dipina Tsa Bana (2000), p. 40
- Vader, hoort Gij onze beê Dutch • Lofzangen (1992, 2000), no. 116
- Ray, henoy ny vavakay Malagasy • Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2000, 2000?), p. 21
- Άκου, Θεέ, την προσευχή Greek • Ύμνοι και παιδικά τραγούδια (1982, 2001), p. 21
- Agya Nyame, Tie Yɛn Mpaebɔ Twi • Asɔre ne Mmɔfra Nnwom (2001), p. 40
- Оче, чуј наше молитве Serbian • Химне и песме за децу (2001), p. 21
- Dieve, išgirski maldą mūs Lithuanian • Giesmės ir vaikų dainos (1997, 2001), p. 21
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2001), no. 96
- [Unknown title] Mandarin (Romanized/Pinyin) • 聖詩選輯 (1989, 2001), no. 104
- 父,求祢聽我們禱告 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 2001), no. 104
- Ama Namin, Kami’y Dinggin Tagalog • Mga Himno (2001, 2001?), no. 101
- Nzambe, Tata wa biso Lingala • Nzembo ya bakolo mpe bana (2002), p. 40
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Gospel Fundamentals (1992, 2002), p. 229
- ღმერთო ჩვენო, ისმინე ჩვენი გულწრფელი ვედრება Georgian • საგალობლები და საბავშვო სიმღერები (1998, 2002), p. 21
- Gud, vår Fader, vi deg ber Norwegian • Salmer (1993, 2002), no. 100
- Gud, vår Fader, vi dig be Swedish • Psalmer (1993, 2002), no. 113
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns (1985, 2002), no. 170
- Батьку наш, до Тебе спів Ukrainian • Гімни (2002, 2002?), no. 94
- Amahan, Kami Dungga Cebuano • Mga Himno (2002, 2002?), no. 99
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Principles of the Gospel (2003) (2003), p. 294
- ღმერთო ჩვენო, ისმინე ჩვენი გულწრფელი ვედრება Georgian • Music from მირითადი სახარებს (2003), p. 251
- Құдай, Әке, Тыңда Бір Kazakh • Гимндер мен балалардың әндері (2003), p. 21
- Gott und Vater, hör uns flehn German • Kirchenlieder leicht gemacht (2003), p. 44
- Kære Fader, hør vor bøn Danish • Salmer og Sange (1993, 2003), no. 103
- Vader, hoort Gij onze beê Dutch • Lofzangen (1992, 2003), no. 116
- اسمع لنا يا أبانا Arabic • تراتيل واغاني الاطفال (2004), p. ١٦
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns and Children’s Songs (1978, 2004), p. 21
- Isa, palvet kuula Sa Estonian • Music from Evangeeliumi Alused (2004), p. 231
- Oče, Bog, zdaj molimo Slovenian • Hvalnice in otroške pesmi (2004), p. 21
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns Made Easy (1990, 2004), p. 44
- Faafofoga Mai le Tama Samoan • Viiga ua Faafaigofie (2003, 2004), p. 44
- Isma’ Talbna Alla Missier Maltese • Innijiet u Għanjiet tat-Tfal (1999, 2005), p. 21
- Kære Fader, hør vor bøn Danish • Salmer og Sange (1993, 2005), no. 103
- Отче Наш, услыши нас Russian • Гимны (2005, 2005?), no. 93
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 쉽게 편곡된 찬송가 (2006), p. 44
- Батьку наш, до Тебе спів Ukrainian • Гімни (2002, 2006), no. 94
- Fù, qiú nín tīng wǒmen dǎogào Mandarin (Romanized/Pinyin) • Shèngshī xuǎnjí (1989, 2006), no. 104
- [Unknown title] Thai • Hymns Made Easy (Thai) (2008), p. 44
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2008), no. 96
- Tatăl nostru, Dumnezeu Romanian • Imnuri (2006, 2008), no. 106
- Боже, Отче наш свети Bulgarian • Химни (2009, 2009?), no. 106
- Gud, vår Fader, vi dig be Swedish • Psalmer (1993, 2010), no. 113
- Ray, henoy ny vavakay Malagasy • Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2000, 2011), p. 40
- ⠠⠙⠊⠕⠎⠂ ⠑⠎⠉ ⠡⠁⠝⠕⠎ ⠕⠗⠁⠗ Spanish Braille • Himnos (Braille), Vol. 1 y 2 (2007, 2011), no. 101
- ⠠⠛⠕⠙⠂ ⠠⠳⠗ ⠠⠋⠁⠮⠗⠂ ⠠⠓⠑⠁⠗ ⠠⠥⠎ ⠠⠏⠗⠁⠽ English Braille • Hymns (Braille), Vol. 1 and 2 (2001, 2011), no. 170
- Ni Rogoci Keimami Fijian • Sere ni Lotu (2011, 2011?), no. 97
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns Made Easy (1990, 2012), p. 44
- At qaYuwaʼ chawabʼi Kekchi • Ebʼ li bʼich (2012, 2012?), no. 101
- Isten, Atyánk, halld imánk Hungarian • Himnuszok (2012, 2012?), no. 105
- Dievs Tēvs, esi labvēlīgs! Latvian • Garīgās dziesmas (2013), no. 102
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 찬송가 (1989, 2013), no. 114
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Music from Principles of the Gospel (2003) (2003, 2014), p. 290
- اسمع لنا يا أبانا Arabic • مختارات الترانيم وأغاني الأطفال (2014), no. ١٦
- សូមបិតាឮយើងអធិស្ឋាន Khmer (Cambodian) • ទំនុកតម្កើង (2014), no. 100
- Vajtswv Koj Mloog Peb cov Lus Thov Hmong • Cov Nkauj Qhuas Vajtswv (2015), no. 73
- Dieve, girdintis maldą mūs Lithuanian • Giesmės (2015), no. 89
- Per’ndi, At’, Lutjen na D’gjo Albanian • Himne (2015), no. 97
- Bože, Otče, vyslyš nás Czech • Náboženské písne (2015), no. 100
- Deus, Escuta-nos Orar Portuguese • Hinos (1991, 2015), no. 101
- 父,求祢听我们祷告 Mandarin (Simplified) • 圣诗选辑 (2015, 2015-digital), no. 104
- Boże, Ojcze, usłysz nas Polish • Hymny (2016), no. 96
- Bože, Oče, molbe čuj Croatian • Pjesmarica (2016), no. 99
- Padre nostro, ascoltaci Italian • Inni (1994, 2016), no. 103
- Isa, palvet kuula Sa Estonian • Kiriku lauluraamat (2016), no. 105
- Veit oss Guð faðir vora bæn Icelandic • Sálmar (1993, 2021-digital), no. 64
- Bapa Dengar Doaku Indonesian • Nyanyian Rohani (1990, 2021-digital), no. 71
- Vajtswv Koj Mloog Peb cov Lus Thov Hmong • Cov Nkauj Qhuas Vajtswv (2015, 2021-digital), no. 73
- พระบิดา โปรดฟังเราวอน Thai • เพลงสวด (1985, 2021-digital), no. 78
- Dieve, girdintis maldą mūs Lithuanian • Giesmės (2015, 2021-digital), no. 89
- ʻOtua Tali ʻEmau Hū Tongan • Ngaahi Himí (1994, 2021-digital), no. 91
- E te Atua Faaroo Mai Tahitian, French (French Polynesia) • Te Mau Himene (1995, 2021-digital), no. 93
- Отче Наш, услыши нас Russian • Гимны (2005, 2021-digital), no. 93
- Батьку наш, до Тебе спів Ukrainian • Гімни (2002, 2021-digital), no. 94
- Boże, Ojcze, usłysz nas Polish • Hymny (2016, 2021-digital), no. 96
- 父なる神よ Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2021-digital), no. 96
- Ni Rogoci Keimami Fijian • Sere ni Lotu (2011, 2021-digital), no. 97
- Per’ndi, At’, Lutjen na D’gjo Albanian • Himne (2015, 2021-digital), no. 97
- Dieu, entends monter nos voix French • Cantiques (1993, 2021-digital), no. 98
- Bože, Oče, molbe čuj Croatian • Pjesmarica (2016, 2021-digital), no. 99
- Amahan, Kami Dungga Cebuano • Mga Himno (2002, 2021-digital), no. 99
- សូមបិតាឮយើងអធិស្ឋាន Khmer (Cambodian) • ទំនុកតម្កើង (2014, 2021-digital), no. 100
- Gud, vår Fader, vi deg ber Norwegian • Salmer (1993, 2021-digital), no. 100
- Bože, Otče, vyslyš nás Czech • Náboženské písne (2015, 2021-digital), no. 100
- Ama Namin, Kami’y Dinggin Tagalog • Mga Himno (2001, 2021-digital), no. 101
- Deus, Escuta-nos Orar Portuguese • Hinos (1991, 2021-digital), no. 101
- Dios, escúchanos orar Spanish • Himnos (1992, 2021-digital), no. 101
- At qaYuwaʼ chawabʼi Kekchi • Ebʼ li bʼich (2012, 2021-digital), no. 101
- Dievs Tēvs, esi labvēlīgs! Latvian • Garīgās dziesmas (2013, 2021-digital), no. 102
- Kære Fader, hør vor bøn Danish • Salmer og Sange (1993, 2021-digital), no. 103
- Padre nostro, ascoltaci Italian • Inni (1994, 2021-digital), no. 103
- 父,求祢听我们祷告 Mandarin (Simplified) • 圣诗选辑 (2015, 2021-digital), no. 104
- 父,求祢聽我們禱告 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 2021-digital), no. 104
- Fù, qiú nín tīng wǒmen dǎogào Mandarin (Romanized/Pinyin) • Shèngshī xuǎnjí (1989, 2021-digital), no. 104
- Isten, Atyánk, halld imánk Hungarian • Himnuszok (2012, 2021-digital), no. 105
- Isa, palvet kuula Sa Estonian • Kiriku lauluraamat (2016, 2021-digital), no. 105
- Боже, Отче наш свети Bulgarian • Химни (2009, 2021-digital), no. 106
- Tatăl nostru, Dumnezeu Romanian • Imnuri (2006, 2021-digital), no. 106
- Fa‘afofoga Mai le Tamā Samoan • Vi‘iga (1994, 2021-digital), no. 106
- Gud, vår Fader, vi dig be Swedish • Psalmer (1993, 2021-digital), no. 113
- 하나님 기도 들으시고 Korean • 찬송가 (1989, 2021-digital), no. 114
- Vader, hoort Gij onze beê Dutch • Lofzangen (1992, 2021-digital), no. 116
- Isä, rukous kuule tää Finnish • Lauluja (1993, 2021-digital), no. 118
- Gott und Vater, hör uns flehn German • Gesangbuch (1996, 2021-digital), no. 125
- God, Our Father, Hear Us Pray English • Hymns (1985, 2021-digital), no. 170
Arranger (by date) (Return to top)
- Father in Heaven English • Hymns (1985), no. 133
- พระบิดาบนสวรรค์ Thai • เพลงสวด (1985, 1985?), no. 65
- [Unknown title] Mandarin (Romanized/Pinyin) • 聖詩選輯 (1989, 1989?), no. 73
- 天上的父 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 1989?), no. 73
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1989?), no. 76
- 사랑 충만한 하늘 아버지여 Korean • 찬송가 (1989, 1989?), no. 83
- 사랑 충만한 하늘 아버지여 Korean • 찬송가 (1989, 1990), no. 83
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1990-a), no. 76
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 1990-b), no. 76
- Bapa di Surga Indonesian • Nyanyian Rohani (1990, 1990?), no. 49
- Father in Heaven English • Songs of the Heart (in Poetry Form) (1990, 1990ca), 133
- Padre en los cielos Spanish • Himnos (1992, 1992?), no. 82
- Liefderijk Vader Dutch • Lofzangen (1992, 1992?), no. 89
- [Unknown title] Cantonese (Romanized/Pingyam) • 聖詩選輯(粵語拼音) (1993), no. 73
- Fader i Himlen Danish • Salmer og Sange (1993, 1993?), no. 77
- Rakkauden Herra Finnish • Lauluja (1993, 1993?), no. 78
- Dieu, notre Père French • Cantiques (1993, 1993?), no. 80
- Fader, i bön Swedish • Psalmer (1993, 1993?), no. 94
- Vingede skarer Norwegian • Salmer (1993, 1993?), no. 149
- ʻE Tamai ʻAfio ʻi Langi Tongan • Ngaahi Himí (1994, 1994?), no. 61
- Padre del cielo Italian • Inni (1994, 1994?), no. 79
- Tamā i le Lagi Samoan • Vi‘iga (1994, 1994?), no. 84
- E te Atua, to Matou Metua Tahitian, French (French Polynesia) • Te Mau Himene (1995, 1995?), no. 67
- Padre en los cielos Spanish • Himnos (1992, 1996), no. 82
- Vater im Himmel German • Gesangbuch (1996, 1996?), no. 93
- Dieu, notre Père French • Cantiques (1993, 1998), no. 80
- 사랑 충만한 하늘 아버지여 Korean • 찬송가 (1989, 1998), no. 83
- Father in Heaven English • Hymns (1985, 1998), no. 133
- Rakkauden Herra Finnish • Lauluja (1993, 1999), no. 78
- Padre del cielo Italian • Inni (1994, 1999), no. 79
- Liefderijk Vader Dutch • Lofzangen (1992, 2000), no. 89
- 天上的父 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 2001), no. 73
- [Unknown title] Mandarin (Romanized/Pinyin) • 聖詩選輯 (1989, 2001), no. 73
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2001), no. 76
- O Diyos sa Langit Tagalog • Mga Himno (2001, 2001?), no. 59
- Fader, i bön Swedish • Psalmer (1993, 2002), no. 94
- Father in Heaven English • Hymns (1985, 2002), no. 133
- Vingede skarer Norwegian • Salmer (1993, 2002), no. 149
- Батьку Небесний Ukrainian • Гімни (2002, 2002?), no. 77
- Fader i Himlen Danish • Salmer og Sange (1993, 2003), no. 77
- Liefderijk Vader Dutch • Lofzangen (1992, 2003), no. 89
- Fader i Himlen Danish • Salmer og Sange (1993, 2005), no. 77
- Отче Небесный Russian • Гимны (2005, 2005?), no. 65
- Tiānshàng di Fù Mandarin (Romanized/Pinyin) • Shèngshī xuǎnjí (1989, 2006), no. 73
- Батьку Небесний Ukrainian • Гімни (2002, 2006), no. 77
- Tată din cer Romanian • Imnuri (2006, 2008), no. 64
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2008), no. 76
- Отче наш небесен Bulgarian • Химни (2009, 2009?), no. 64
- Fader, i bön Swedish • Psalmer (1993, 2010), no. 94
- ⠠⠏⠁⠙⠗⠑ ⠢ ⠇⠕⠎ ⠉⠊⠑⠇⠕⠎ Spanish Braille • Himnos (Braille), Vol. 1 y 2 (2007, 2011), no. 82
- ⠠⠋⠁⠮⠗ ⠔ ⠠⠓⠑⠁⠧⠢ English Braille • Hymns (Braille), Vol. 1 and 2 (2001, 2011), no. 133
- Tamai Keimami Fijian • Sere ni Lotu (2011, 2011?), no. 84
- Csordultig van szívünk Hungarian • Himnuszok (2012, 2012?), no. 69
- At qaYuwaʼ, tzʼaqal aj rahonel Kekchi • Ebʼ li bʼich (2012, 2012?), no. 70
- Debesu Tēvs Latvian • Garīgās dziesmas (2013), no. 64
- 사랑 충만한 하늘 아버지여 Korean • 찬송가 (1989, 2013), no. 83
- បិតានៅសួគ៌ា Khmer (Cambodian) • ទំនុកតម្កើង (2014), no. 73
- Leej Txiv Saum Ntuj Hmong • Cov Nkauj Qhuas Vajtswv (2015), no. 50
- Ó Pai Celeste Portuguese • Hinos (1991, 2015), no. 64
- Dangiškas Tėve Lithuanian • Giesmės (2015), no. 71
- Ati në Qiell Albanian • Himne (2015), no. 71
- Náš Otče v nebi Czech • Náboženské písne (2015), no. 73
- 天上的父 Mandarin (Simplified) • 圣诗选辑 (2015, 2015-digital), no. 73
- Ojcze nasz w Niebie Polish • Hymny (2016), no. 67
- Oče na Nebu Croatian • Pjesmarica (2016), no. 74
- Padre del cielo Italian • Inni (1994, 2016), no. 79
- Taevane Isa Estonian • Kiriku lauluraamat (2016), no. 80
- Bapa di Surga Indonesian • Nyanyian Rohani (1990, 2021-digital), no. 49
- Leej Txiv Saum Ntuj Hmong • Cov Nkauj Qhuas Vajtswv (2015, 2021-digital), no. 50
- O Diyos sa Langit Tagalog • Mga Himno (2001, 2021-digital), no. 59
- ʻE Tamai ʻAfio ʻi Langi Tongan • Ngaahi Himí (1994, 2021-digital), no. 61
- Tată din cer Romanian • Imnuri (2006, 2021-digital), no. 64
- Ó Pai Celeste Portuguese • Hinos (1991, 2021-digital), no. 64
- Отче наш небесен Bulgarian • Химни (2009, 2021-digital), no. 64
- Debesu Tēvs Latvian • Garīgās dziesmas (2013, 2021-digital), no. 64
- Отче Небесный Russian • Гимны (2005, 2021-digital), no. 65
- พระบิดาบนสวรรค์ Thai • เพลงสวด (1985, 2021-digital), no. 65
- E te Atua, to Matou Metua Tahitian, French (French Polynesia) • Te Mau Himene (1995, 2021-digital), no. 67
- Ojcze nasz w Niebie Polish • Hymny (2016, 2021-digital), no. 67
- Csordultig van szívünk Hungarian • Himnuszok (2012, 2021-digital), no. 69
- At qaYuwaʼ, tzʼaqal aj rahonel Kekchi • Ebʼ li bʼich (2012, 2021-digital), no. 70
- Dangiškas Tėve Lithuanian • Giesmės (2015, 2021-digital), no. 71
- Ati në Qiell Albanian • Himne (2015, 2021-digital), no. 71
- បិតានៅសួគ៌ា Khmer (Cambodian) • ទំនុកតម្កើង (2014, 2021-digital), no. 73
- Tiānshàng di Fù Mandarin (Romanized/Pinyin) • Shèngshī xuǎnjí (1989, 2021-digital), no. 73
- 天上的父 Mandarin (Simplified) • 圣诗选辑 (2015, 2021-digital), no. 73
- 天上的父 Mandarin (Traditional) • 聖詩選輯 (1989, 2021-digital), no. 73
- Náš Otče v nebi Czech • Náboženské písne (2015, 2021-digital), no. 73
- Oče na Nebu Croatian • Pjesmarica (2016, 2021-digital), no. 74
- 天の御父 Japanese, Japanese (Hiragana), Japanese (Kanji) • 賛美歌 (1989, 2021-digital), no. 76
- Батьку Небесний Ukrainian • Гімни (2002, 2021-digital), no. 77
- Fader i Himlen Danish • Salmer og Sange (1993, 2021-digital), no. 77
- Rakkauden Herra Finnish • Lauluja (1993, 2021-digital), no. 78
- Padre del cielo Italian • Inni (1994, 2021-digital), no. 79
- Dieu, notre Père French • Cantiques (1993, 2021-digital), no. 80
- Taevane Isa Estonian • Kiriku lauluraamat (2016, 2021-digital), no. 80
- Padre en los cielos Spanish • Himnos (1992, 2021-digital), no. 82
- 사랑 충만한 하늘 아버지여 Korean • 찬송가 (1989, 2021-digital), no. 83
- Tamā i le Lagi Samoan • Vi‘iga (1994, 2021-digital), no. 84
- Tamai Keimami Fijian • Sere ni Lotu (2011, 2021-digital), no. 84
- Liefderijk Vader Dutch • Lofzangen (1992, 2021-digital), no. 89
- Vater im Himmel German • Gesangbuch (1996, 2021-digital), no. 93
- Fader, i bön Swedish • Psalmer (1993, 2021-digital), no. 94
- Father in Heaven English • Hymns (1985, 2021-digital), no. 133
- Vingede skarer Norwegian • Salmer (1993, 2021-digital), no. 149