The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want
Author: Francis Rous
Composer: Jessie Seymour Irvine
Languages (10)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Dutch: Mijn goede Herder is de Heer
- English: The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want
- French: Jésus est mon divin berger
- French (French Polynesia): Jésus est mon divin berger / Iehova to’u tiai, E ore au e ere
- French (Haiti): Jésus est mon divin berger
- German: Der Herr, mein Hirte
- Korean: The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want
- Portuguese: Jeová É o Meu Pastor
- Spanish: The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want
- Tahitian: Jésus est mon divin berger / Iehova to’u tiai, E ore au e ere
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1919 or earlier.
In copyright (IRI?)
Earliest source indexed at SingPraises.net: Saints Hymnal (Bickerton) (1943), 99.