Take the Name of Jesus with You
Author: Lydia O. Baxter
Composer: W. Howard Doane
Languages (3)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- English: Take the Name of Jesus with You
- Spanish: De Jesús el nombre guarda
- Tongan: Ne Fai pē mei Kālevale
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Take the Name of Jesus with You”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Take the Name of Jesus with You” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in Tongan, in 1919 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Zion’s Praises (RLDS) (1903-a), 127.
Representative lyrics
Tongan (Original Language)
1. Ne fai pē mei kālevale, Fefaʻuhi pē mo e mate, Hake mei he faʻitoka Hoko ko e mataʻikoloa,
ʻOfa ē ka ko ha ʻofa, Fai ʻe Sīsū he ʻakau ʻOiauē ʻa e ngaahi kafo Ne mamahi ka tau hao.
2. Ne Ne ongosia fau, He huhuʻi koe mo au, Taki ki he fakamaau Lami ʻEne ʻofa fau,
ʻOfa ē ka ko ha ʻofa, Fai ʻe Sīsū he ʻakau ʻOiauē ʻa e ngaahi kafo Ne mamahi ka tau hao.
3. Vakai hono taki atu, Ke tutuki ki he ʻakau, ʻO Ne ongosia fau Mate koeʻuhi ko au,
ʻOfa ē ka ko ha ʻofa, Fai ʻe Sīsū he ʻakau ʻOiauē ʻa e ngaahi kafo Ne mamahi ka tau hao.
4. ʻOku fuʻu ongo mai, ʻA Hono fetakiaki, Tafe toto he moʻunga Ko e fakatau fonua,
ʻOfa ē ka ko ha ʻofa, Fai ʻe Sīsū he ʻakau ʻOiauē ʻa e ngaahi kafo Ne mamahi ka tau hao.