We Love Thy House, O God
Author: William Bullock
Composer: Leroy J. Robertson
Languages (33)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Shtëpin’ Tënde Per’ndi, Duam
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Chinese (Simplified): 神啊,我爱祢家
- Chinese (Traditional): 神啊,我愛祢家
- Danish: Dit hus vi elsker
- Dutch: Uw gewijde huis
- English: We Love Thy House, O God
- English Braille: ⠠⠺⠑ ⠠⠇⠕⠧⠑ ⠠⠹⠽ ⠠⠓⠳⠎⠑⠂ ⠠⠕ ⠠⠛⠕⠙
- Fijian: Na Vale Ni Kalou
- Finnish: Sun pyhää huonettas
- French: Ua Here Matou i to Oe na Fare
- French (French Polynesia): Ua Here Matou i to Oe na Fare
- German: Wir lieben, Herr, dein Haus
- Hungarian: Szent házadat, Atyánk
- Icelandic: Þitt hús vér elskum öll
- Italian: La Tua casa amiam
- Japanese: いとまされる
- Japanese (Hiragana): いとまされる
- Japanese (Kanji): いとまされる
- Kekchi: Laa wochoch, Dios, naqara
- Khmer (Cambodian): យើងស្រឡាញ់ដំណាក់ទ្រង់
- Korean: 주 영이 거하는 주의 집
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Shén ā, wǒ ài nín jiā
- Mongolian: Таны өргөөнд бид хайртай
- Norwegian: Vi har ditt hus så kjær
- Portuguese: Em Tua Casa, Ó Senhor
- Spanish: Tu casa amamos, Dios
- Spanish Braille: ⠠⠞⠥ ⠉⠁⠎⠁ ⠁⠍⠁⠍⠕⠎⠂ ⠠⠙⠊⠕⠎
- Swahili: Bwana, Nyumba Yako
- Swedish: Vi älskar, Gud, ditt hus
- Tahitian: Ua Here Matou i to Oe na Fare
- Tongan: ʻOku tauʻofa he fale ʻoe ʻOtua
- Ukrainian: Ми любимо Твій дім
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “We Love Thy House, O God”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “We Love Thy House, O God” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1854 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Hymns Ancient and Modern (1904), 395.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. We love thy house, O God, Wherein thine honor dwells. The joy of thine abode All earthly joy excels.
2. It is the house of prayer, Wherein thy servants meet, And thou, O Lord, art there, Thy chosen flock to greet.
3. We love the word of life, The word that tells of peace, Of comfort in the strife, Of joys that never cease.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English