The Priesthood
Author: Brent K. Campbell
Composer: Hal K. Campbell
Languages (17)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Præstedømmet
- Dutch: Het priesterschap
- English: The Priesthood
- Finnish: Pappeus
- French: La prêtrise
- German: Das Priestertum
- Icelandic: Prestdæmið
- Italian: Il sacerdozio
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: På ny vi prestedømmet fikk
- Portuguese: O Sacerdócio
- Samoan: O Le Perisitua
- Spanish: El sacerdocio
- Swedish: Prästadömet
- Tongan: Ko e Puletapu
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “The Priesthood”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “The Priesthood” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1969 or earlier.
In copyright (IRI?)
Earliest source indexed at SingPraises.net: Sing with Me (1969), p. B-22; Hiva Pea mo Au (1969), p. B-22.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. The Priesthood has come to earth anew. John, the Baptist, has come again and laid his hands on Joseph’s head, and Oliver’s, too.
2. The Priesthood has come to earth anew. Peter has come and James and John and laid their hands on Joseph’s head, and Oliver’s, too.
3. The Priesthood has come to earth anew. For John, the Baptist, has come again and Peter has come, and James and John, and laid their hands on Joseph’s head, and Oliver’s, too.