I Want to Be a Deacon
Author: Dorothy Finch Condry
Composer: Dorothy Finch Condry
Languages (17)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Jeg vil være diakon
- Dutch: Ik wil een diaken worden
- English: I Want to Be a Deacon
- Finnish: Kun täytän kaksitoista
- French: Je veux être diacre
- German: Ich möcht’ ein Diakon sein
- Icelandic: Ég vil verða djákni
- Italian: Voglio diventare un diacono
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: Jeg ønsker bli en diakon
- Portuguese: Quero Ser um Diácono
- Samoan: Ou Te Fia Tiakonu
- Spanish: Yo quiero ser diácono
- Swedish: Jag vill bli diakon
- Tongan: ʻOku ou Fie Hoko ko e Tikoni
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “I Want to Be a Deacon”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “I Want to Be a Deacon” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1969 or earlier.
In copyright (IRI?)
Earliest source indexed at SingPraises.net: Sing with Me (1969), p. B-88; Hiva Pea mo Au (1969), p. B-88.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. I want to be a deacon when I am twelve years old, That I may have the honor all priesthood members hold. In Sunday School and Primary my teachers help me too. I know my Heav’nly Father has work for me to do.
2. When I become a deacon I’ll be so proud and glad, For then I’ll hold the priesthood the righteous Aaron had. And if I do the Lord’s work the very best I can, I’ll be one of his leaders when I become a man.