Mary’s Lullaby to the Infant King
Author: Robin Clare
Composer: German folk tune
Languages (17)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Marias vuggesang til konge-barnet
- Dutch: Maria’s wiegelied
- English: Mary’s Lullaby to the Infant King
- Finnish: Uinu vain
- French: Berceuse de Marie pour l’Enfant Roi
- German: Der Heilands Wiegenlied
- Icelandic: Vögguljóð Maríu
- Italian: La ninna nanna di Maria
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: Sov nu søtt, mitt kjære barn
- Portuguese: Canção de Ninar de Maria
- Samoan: O Maria Ua Faa-Moemoe Le Tupu
- Spanish: Arrullo al Niño Rey
- Swedish: Marias vaggsång
- Tongan: Hiva Pepe Tama ʻa Mele kia Sisu
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Mary’s Lullaby to the Infant King”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Mary’s Lullaby to the Infant King” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.