Jesus, I my cross have taken
Author: Henry F. Lyte
Composer: S. L. Fish
Languages (12)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Danish: Jesus, jeg mit Kors har taget
- English: Jesus, I my cross have taken
- French: J’ai tout quitté pour te suivre / Iesu e, a rave ai au I taua satauro nei
- French (French Polynesia): J’ai tout quitté pour te suivre / Iesu e, a rave ai au I taua satauro nei
- French (Haiti): J’ai tout quitté pour te suivre
- German: Alles will ich, Herr, verlassen
- Hawaiian: Ke Hapai Nei Au I Koʻu Kea
- Maori: E Ihu, Tenei ka Amo Au
- Norwegian: Jesus, jeg mitt kors har taget
- Portuguese: Tua Cruz, Senhor, Eu Tomo
- Spanish: Oh Señor, Mi Cruz Levanto
- Tahitian: J’ai tout quitté pour te suivre / Iesu e, a rave ai au I taua satauro nei
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Jesus, I my cross have taken”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Jesus, I my cross have taken” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1870 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Hymns and Spiritual Songs (Bickerton) (1855), 375.