Lift Your Eyes
Author: Nik Day; Noelle Bybee
Composer: Nik Day; Noelle Bybee
Languages (13)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- English: Lift Your Eyes
- French: Lève les yeux
- German: Schau zu ihm auf
- Hungarian: Emeld fel a tekinteted
- Italian: Guarda su
- Japanese: Lift Your Eyes — 見上げよう
- Korean: 고개를 들고
- Mandarin (Traditional): 抬頭看前方
- Portuguese: Erguer o Olhar
- Portuguese (Portugal): Eleva-te mais alto
- Russian: Подними свой взгляд
- Spanish: Alza tu mirar
- Spanish (Spain): Alto has de mirar
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Lift Your Eyes”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Lift Your Eyes” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 2016 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: Press Forward (2016), no. 11; En avant ! (2016), no. 11; Wir gehen vorwärts (2016), no. 11; Törekedjetek Előre (2016), no. 11; Continua (2016), no. 11; Press Forward — 主はそこにいる (2016), no. 11; 앞으로 나아가 (2016), no. 11; 努力前進 (2016), no. 11; Prosseguir com Firmeza (2016), no. 11; Prosseguir (2016), no. 11; В путь смело (2016), no. 11; Sigue adelante (2016), no. 11; Sigamos (2016), no. 11.