I Love to See the Temple
Author: Janice Kapp Perry
Composer: Janice Kapp Perry
Languages (40)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Tempullin Shum’ Dua t’Shoh
- American Sign Language: I Love to See the Temple
- Bulgarian: Да видя храма, искам
- Cebuano: Gusto Ko nga Makita ang Templo
- Chinese (Simplified): 我喜欢看到圣殿
- Chinese (Traditional): 我喜歡看到聖殿
- Chinese Pinyin (Romanized Mandarin): Wǒ xǐhuān kàn dào Shèngdiàn
- Croatian: Ja želim jednog dana u sveti poći hram
- Czech: Tak rád se dívám na chrám
- Danish: Jeg elsker Herrens tempel
- Dutch: Ik kijk graag naar de tempel
- English: I Love to See the Temple
- Estonian: Mul’ meeldib näha templit
- Fijian: Raica na Valetabu
- Finnish: Saan käydä temppeliin
- French: Oh, j’aime voir le temple
- German: Ich freu mich auf den Tempel
- Hungarian: Oly gyönyörű a templom!
- Icelandic: Musterið
- Indonesian: Ku Ingin Ke Bait Suci
- Italian: Amo il sacro tempio
- Japanese: 神殿に行きたいな
- Kekchi: Saʼ li santil ochoch
- Khmer (Cambodian): ខ្ញុំចូលចិត្តមើលព្រះវិហារបរិសុទ្ធ
- Korean: 나 성전 보고 싶어
- Latvian: Ar prieku raugos templī
- Lithuanian: Norėčiau į šventyklą
- Mongolian: Би ариун сүм харах дуртай
- Norwegian: Jeg ser vår Herres tempel
- Polish: Gdy patrzę na świątynię
- Portuguese: Eu Gosto de Ver o Templo
- Romanian: Îmi place să văd templul
- Russian: На храм смотреть люблю я
- Samoan: Ou Te Fia Vaai i le Malumalu
- Spanish: Me encanta ver el templo
- Swedish: Jag längtar så till templet
- Tagalog: Templo’y Ibig Makita
- Thai: ฉันชอบมองดูพระวิหาร
- Tongan: Fie Siofia Ha Temipale
- Ukrainian: Люблю на храм дивитись
Statistics
Most common tunes for “I Love to See the Temple”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “I Love to See the Temple” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.