Come, thou Almighty King
Author: Unknown
Composer: Felice de Giardini
Languages (9)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Dutch: Glorie tot God omhoog
- English: Come, thou Almighty King
- French: Dieu puissant, Roi des Rois / Fa mai, e te Arii; A himene ai matou
- French (French Polynesia): Dieu puissant, Roi des Rois / Fa mai, e te Arii; A himene ai matou
- French (Haiti): Dieu puissant, Roi des Rois
- Portuguese: Ó Grande Trino Deus!
- Samoan: Osana Ia Iesu
- Spanish: ¡Oh Padre, eterno Dios!
- Tahitian: Dieu puissant, Roi des Rois / Fa mai, e te Arii; A himene ai matou
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Come, thou Almighty King”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Come, thou Almighty King” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1870 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: The Saints’ Harp (RLDS) (1870), 27.