Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth
Author: William W. Phelps
Composer: Varies by tune (see below)
Languages (16)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Danish: I hellige, som bor på jord
- Dutch: Komt, al gij heil’gen hier op aard’
- English: Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth
- English Braille: ⠠⠉⠕⠍⠑⠂ ⠠⠁⠇⠇ ⠠⠽⠑ ⠠⠎⠁⠔⠞⠎ ⠠⠱⠕ ⠠⠙⠺⠑⠇⠇ ⠕⠝ ⠠⠑⠁⠗⠹
- Finnish: Nyt tulkaa, pyhät tuhannet
- French: Saints, entonnez des chants joyeux!
- German: Kommt, all ihr Heilgen
- Hawaiian: E Hui Mai Na Hoahanau
- Italian: Venite, santi, in cor cantiam
- Korean: 땅 위에 사는 성도들
- Lithuanian: Šventieji, šen, visų kraštų
- Norwegian: Kom, alt Guds folk som bor på jord
- Portuguese: Ó Santos, Que na Terra Habitais
- Romanian: Veniți, voi, sfinți, de pe pământ
- Swedish: Kom Guds folk, som på jorden bor
- Tongan: Haʻu kainga ʻoku nofo he fonua
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1835 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Sacred Hymns (Kirtland Hymnal) (1835), no. 68.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. Come, all ye Saints who dwell on earth, Your cheerful voices raise, Our great Redeemer’s love to sing, And celebrate his praise, Our great Redeemer’s love to sing, And celebrate his praise.
2. His love is great; he died for us. Shall we ungrateful be, Since he has marked a road to bliss And said, “Come, follow me,” Since he has marked a road to bliss And said, “Come, follow me”?
3. The straight and narrow way we’ve found! Then let us travel on, Till we, in the celestial world, Shall meet where Christ is gone, Till we, in the celestial world, Shall meet where Christ is gone.
4. And there we’ll join the heav’nly choir And sing his praise above, While endless ages roll around, Perfected by his love, While endless ages roll around, Perfected by his love.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English