Glory to God on High
Author: James Allen
Composer: Varies by tune (see below)
Languages (55)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Afrikaans: Ere Aan God Daarbo
- Albanian: Perëndis’ Lart Lavdi
- American Sign Language (ASL): Glory to God on High
- Armenian (West): ՓԱՌՔ Ի ԲԱՐՁՈՒՆՍ ԱՍՏՈՒԾՈՅ
- Bulgarian: Слава на Бог, хвала
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Himaya sa Dios sa Kahitas-an
- Chinese (Simplified): 荣归真神
- Chinese (Traditional): 榮歸真神
- Croatian: Slavimo Gospoda
- Czech: K nebesům chválu pěj
- Danish: Lovpris vor store Gud
- Dutch: Glorie zij God de Heer
- English: Glory to God on High
- English Braille: ⠠⠛⠇⠕⠗⠽ ⠞⠕ ⠠⠛⠕⠙ ⠕⠝ ⠠⠓⠊⠣
- Estonian: Au olgu Jumalal
- Fijian: Me Lagilagi Tu
- Finnish: Kiitetty Jumala!
- French: Gloire au Dieu tout-puissant!
- French (French Polynesia): E Arue Tatou Nei
- German: Ehre sei unserm Herrn
- Greek: Δόξα Θεώ ψηλά
- Hawaiian: Hoonani I Ke Akua Kiekie
- Hmong: Qhuas Vajtswv Nyob Saum Ntuj
- Hungarian: Dicsőség Istennek!
- Indonesian: Mulia pada Allah
- Italian: Gloria al Signor lassù!
- Japanese: 神に栄え
- Japanese (Hiragana): 神に栄え
- Japanese (Kanji): 神に栄え
- Kekchi: Nim li Qaawaʼ tzʼaqal
- Khmer (Cambodian): សរសើរដល់ព្រះដ៏ខ្ពស់
- Korean: 하나님께 영광
- Latvian: Gods Dievam augstībā!
- Lithuanian: Dievui šlovė tebus!
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Róngguī Zhēnshén
- Maori: Kororia ki te Atua!
- Mongolian: Бурханд алдрыг өргөе
- Niuean: Hosana Ki a Iesu
- Norwegian: Lover den Herre Gud
- Polish: Na wysokości Bóg
- Portuguese: Glória a Deus Cantai
- Romanian: Slavă lui Dumnezeu
- Russian: Слава Всевышнему!
- Samoan: Mamalu i le Atua
- Spanish: Glorias cantad a Dios
- Spanish Braille: ⠠⠛⠇⠕⠗⠊⠁⠎ ⠉⠁⠝⠞⠁⠙ ⠁ ⠠⠙⠊⠕⠎
- Swahili: Atukuzwe Mungu
- Swedish: Ära ske Gud i höjd
- Tagalog: Luwalhati sa Ating Diyos
- Tahitian: E Arue Tatou Nei
- Thai: สิริแด่พระเป็นเจ้า
- Tongan: Kolōlia ki he ʻOtua
- Ukrainian: Славте свого Творця!
- Vietnamese: Vinh Hiển Chứa Trên Cao
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Glory to God on High”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Glory to God on High” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1840 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: A Selection of Hymns (Rippon/Ustick) (1807), 387.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. Glory to God on high! Let heav’n and earth reply. Praise ye his name. His love and grace adore, Who all our sorrows bore. Sing aloud evermore: Worthy the Lamb!
2. Jesus, our Lord and God, Bore sin’s tremendous load. Praise ye his name. Tell what his arm has done, What spoils from death he won. Sing his great name alone: Worthy the Lamb!
3. Let all the hosts above Join in one song of love, Praising his name. To him ascribed be Honor and majesty Thru all eternity: Worthy the Lamb!
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English