Come, Thou Fount of Every Blessing

Author: Robert Robinson
Composer: Varies by tune (see below)


Languages (16)

This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:

  • Chinese (Traditional): [Unknown title]
  • Croatian: Ti si divan, Spasitelju
  • Czech: Prameni všech požehnání
  • Estonian: Tule, õnnistuste Läte
  • French: Come, Thou Fount of Every Blessing
  • German: Komm, du Quelle jedes Segens
  • Hungarian: Jöjj el, élő víz forrása
  • Icelandic: Vökum bræður, vakið systur
  • Kekchi: Xyoʼlebʼaal li chaabʼilal
  • Korean: 복의 근원
  • Spanish: Come, Thou Fount of Every Blessing
  • Thai: ขอพระพรเบื้องบนลงมา
  • Tongan: Haʻu ki he matavai
  • Ukrainian: Джерело благословення
  • Vietnamese: Phước Nguyện Từ Trời Xin Chảy Vào Lòng


Statistics

Most common tunes for “Come, Thou Fount of Every Blessing”

This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.


Appearances of “Come, Thou Fount of Every Blessing” over time

This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.


Representative lyrics

English (Original Language)

Come, Thou Fount of Every Blessing

Hymns (1948, 1979), no. 70

1. Come, thou Fount of every blessing; Tune my heart to sing thy grace; Streams of mercy, never ceasing, Call for songs of loudest praise. Teach me some melodious sonnet, Sung by flaming tongues above; Praise the mount; I’m fixed upon it: Mount of thy redeeming love.

2. O to grace how great a debtor Daily I’m constrained to be! Let thy goodness, as a fetter, Bind my wandering heart to thee. Prone to wander, Lord, I feel it, Prone to leave the God I love; Here’s my heart, O take and seal it; Seal it for thy courts above.

Compare

Compare different versions of the lyrics side-by-side: English