Take My Heart and Let It Be Consecrated

Author: Frances R. Havergal
Composer: Varies by tune (see below)


Languages (9)

This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:

  • Dutch: Neem mijn leven, laat het, Heer
  • French: Qu’à tout jamais, mon cœur te soit consacré
  • French (French Polynesia): Prends ma vie, elle doit être / Rave mai i ta’u ora; Haamo’a i te reira
  • French (Haiti): Prends ma vie, elle doit être
  • German: Herr, mein Leben, es sei dein
  • Portuguese: Consagro meu coração em retidão
  • Spanish: Hoy te doy mi corazón
  • Tahitian: Prends ma vie, elle doit être / Rave mai i ta’u ora; Haamo’a i te reira
  • All Languages


Statistics

Most common tunes for “Take My Heart and Let It Be Consecrated”

This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.


Appearances of “Take My Heart and Let It Be Consecrated” over time

This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.


Representative lyrics

English (Original Language)

1. Take my heart, and let it be Consecrated, Lord, to Thee. Take my moments and my days; Let them flow in ceaseless praise, Let them flow in ceaseless praise.

2. Take my hands, and let them move At the impulse of Thy love. Take my feet, and let them be Swift and beautiful for Thee, Swift and beautiful for Thee.

3. Take my voice and let me sing Always, only, for my King. Take my lips, and let them be Filled with messages from Thee, Filled with messages from Thee.

4. Take my will and make it Thine; It shall be no longer mine. Take my heart—it is Thine own; It shall be Thy royal throne, It shall be Thy royal throne.

Compare

Compare different versions of the lyrics side-by-side: English