Blest be thou, O God of Israel
Author: Henry U. Onderdonk
Composer: Unknown
Languages (8)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- English: Blest be thou, O God of Israel
- French: Béni sois-tu, Dieu d’Israël ! / E hanahana to Oe, E to matou Atua
- French (French Polynesia): Béni sois-tu, Dieu d’Israël ! / E hanahana to Oe, E to matou Atua
- French (Haiti): Béni sois-tu, Dieu d’Israël !
- German: Sei gesegnet, du Gott Israels
- Portuguese: Bendito És Tu, Ó Deus Eterno
- Spanish: Te loamos Dios excelso
- Tahitian: Béni sois-tu, Dieu d’Israël ! / E hanahana to Oe, E to matou Atua
- All Languages →
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1870 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Cantica Laudis (1850), 206a.