Stand up—stand up for Jesus!
Author: George Duffield
Composer: Unknown
Languages (9)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Dutch: Rijst op, rijst op voor Jezus
- English: Stand up—stand up for Jesus!
- French: Debout, sainte cohorte, Soldats du Roi des rois ! / A tia mai no Iesu, E te faehau e!
- French (French Polynesia): Debout, sainte cohorte, Soldats du Roi des rois ! / A tia mai no Iesu, E te faehau e!
- French (Haiti): Debout, sainte cohorte, Soldats du Roi des rois !
- German: Steht fest, steht fest für Jesum
- Portuguese: Lutai, Lutai por Cristo
- Spanish: ¡De pie, de pie, cristianos!
- Tahitian: Debout, sainte cohorte, Soldats du Roi des rois ! / A tia mai no Iesu, E te faehau e!
- All Languages →
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1870 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: The Saints’ Harp (RLDS) (1870), 52.