Away in a Manger
Author: Martin Luther; Little Children’s Book for Schools and Families, 1885
This chart compares versions of the Russian text of Away in a Manger, as it appears in different publications.
Minor punctuation, capitalization, and spelling differences are shown, in addition to more substantial differences in words, phrases, or verses.
1
1. Там, в яслях, была у Него колыбель, class="diff_next">n 11. Там, в яслях, была у Него колыбель;
2Ему заменила солома постель. 2Ему заменила солома постель.
3Младенец, Господь наш Иисус, сладко спит, 3Младенец, Господь наш Иисус, сладко спит,
4а звёздное небо на крошку глядит. 4а звёздное небо на крошку глядит.
5 5
n n 6[Chorus]
7Усни, (усни,) усни, (усни,)
8Усни, Спаситель, в яслях спи!
9Усни, (усни,) усни, (усни,)
10Спаситель наш, усни!
11
62. Заблеяли овцы, проснулось Дитя, 122. Заблеяли овцы, проснулось Дитя,
t 7не плачет Иисус и глядит на ягнят. t 13не плачет Иисус и глядит на ягнят,
8Господь мой любимый, с Небес посмотри, 14Господь мой любимый, с Небес посмотри,
9постой у кроватки моей до зари. 15постой у кроватки моей до зари.
10 16
113. Будь рядом, Господь мой, прошу я Тебя, 173. Будь рядом, Господь мой, прошу я Тебя,
12и благослови нас, так нежно любя. 18и благослови нас, так нежно любя.
13Готовь нас к тому, чтобы дети Твои 19Готовь нас к тому, чтобы дети Твои
14в Небесный свой дом возвратиться могли. 20в Небесный свой дом возвратиться могли.
15 21
Legends | |||||
---|---|---|---|---|---|
Colors |
---|
Added |
Changed |
Deleted |
Links | |
---|---|