Away in a Manger
Author: Martin Luther; Little Children’s Book for Schools and Families, 1885
This chart compares versions of the Tagalog text of Away in a Manger, as it appears in different publications.
Minor punctuation, capitalization, and spelling differences are shown, in addition to more substantial differences in words, phrases, or verses.
1
1. Doon sa sabsaban, wala s’yang kuna,f 11. Doon sa sabsaban, wala s’yang kuna,
n 2Munting Panginoon, do’n nakahiga; n 2Ang Panginoong munti’y nakahiga;
3Ang bituin sa langit, tanglaw sa Kanya, 3Tanglaw sa Kanya ang bitwing kay ningning,
4Munting Panginoon, nahihimlay pa. 4Ang Panginoong munti ay kay himbing.
5 5
n 62. Ang baka’y umungol, sanggol nagising, n 6[Chorus]
7Ngunit munting Cristo’y tahimik pa rin; 7Tulog, (Tulog,) tulog, (tulog,)
8Jesus na mahal ko; ako’y tanglawan 8ang ating Tagapagligtas!
9Buong magdamag na ako’y samahan. 9Tulog, (Tulog,) tulog, (tulog,)
10ang Diyos nating lahat.
10 11
t t 122. Ang baka’y umungol, sanggol nagising;
13Ngunit munting Cristo’y tahimik pa rin.
14Jesus, na mahal ko, ako’y tanglawan,
15Buong magdamag, ako ay bantayan.
16
113. Jesus, Panginoon, O manatili, 173. O, Panginoong Jesus, manatili,
12Ako’y mahalin at dito’y lumagi. 18Ako’y mahalin, at dito’y lumagi.
13Bawat batang musmos ay pagpalain 19Lahat ng batang musmos, pagpalain,
14At bawat isa ay sa langit dalhin. 20At bawat isa ay sa langit dalhin.
15 21
Legends | |||||
---|---|---|---|---|---|
Colors |
---|
Added |
Changed |
Deleted |
Links | |
---|---|