1. Пеем дружно в’един глас, че пророк на Бог сега
    носи словото и радва ни както в’древността.
    Във света, потънал в’мрак, път добър потърси той.
    Господ каза: „Окастри лозето Ми, сине Мой“.
  
 
  
    2. Божи ангел в’светъл час в’древната му чистота
    върна на чедата свещеничеството сега.
    Джозеф беше вдъхновен, озарен от светлина –
    пожела я той за делото на праведността.
  
 
  
    3. И на Книгата на Мормон – вечно новия завет –
    превод свят направи той за човеците навред.
    Заповедите на Бог към човешките чеда –
    благослов за търсещите той получи от Христа.
  
 
  
    4. Скоро ще се съберат праведните у дома
    за Милениума и ще почиват в’светлина.
    Кротки в’този свят жесток, със победа над врага
    ще ликуват, че Сион ще е чист за вечността.
    
  
 
                   
                  
                  
                
                
                
                  Текст: Уилиям У. Фелпс, 1792–1872 г.
Музика: Джозеф Дж. Дейнз, 1851–1920 г.