1. За незыблемость гор мы славим,
    Бог отцов, Тебя, наш Бог.
    На земле вершин священных
    укрепить детей Ты смог,
    и в обители свободы
    Ты привёл Израиля род;
    за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
    воспел народ.
  
 
  
    2. От предательства тиранов
    страдали долго мы.
    С нами Бог, когда мы слабы,
    Божьей мощью мы сильны.
    Средь врагов неисчислимых
    мы устало шли вперёд;
    за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
    воспел народ.
  
 
  
    3. Ко спасению Ты привёл нас
    в этот горный бастион,
    и Святых он защищает,
    что собрались со всех сторон.
    За долины, скалы, реки,
    за поля, где всё цветёт,
    за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
    воспел народ.
  
 
  
    4. Мы смотрители, и маяк наш
    людям дарит вечный свет;
    мы в тиши Небес на страже
    алтаря, что выше нет.
    Ты, как будто жезлом, высек
    в скалах мужества поток;
    за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
    воспел народ.
    
  
 
                   
                  
                  
                
                
                
                  Слова: Фелисия Д. Химанс (1793–1835 гг.),
поэтическая переработка Эдварда Л. Слоуна (1830–1874 гг.).
Музыка: Эван Стивенс (1854–1930 гг.).