1. За незыблемость гор мы славим,
Бог отцов, Тебя, наш Бог.
На земле вершин священных
укрепить детей Ты смог,
и в обители свободы
Ты привёл Израиля род;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
2. От предательства тиранов
страдали долго мы.
С нами Бог, когда мы слабы,
Божьей мощью мы сильны.
Средь врагов неисчислимых
мы устало шли вперёд;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
3. Ко спасению Ты привёл нас
в этот горный бастион,
и Святых он защищает,
что собрались со всех сторон.
За долины, скалы, реки,
за поля, где всё цветёт,
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
4. Мы смотрители, и маяк наш
людям дарит вечный свет;
мы в тиши Небес на страже
алтаря, что выше нет.
Ты, как будто жезлом, высек
в скалах мужества поток;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
Слова: Фелисия Д. Химанс (1793–1835 гг.),
поэтическая переработка Эдварда Л. Слоуна (1830–1874 гг.).
Музыка: Эван Стивенс (1854–1930 гг.).