Patricia Haglund Nielsen (1936–)
Songs
Below is a list of songs from Patricia Haglund Nielsen that have been indexed at SingPraises.net.
Arranger (by date) (Return to top)
- Masinya Ngizo Lalela Zulu • Amaculo Zabadhala Nezingane (1986), p. 69
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989), p. 197b
- 이야기해 줄까 어리신 예수 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1992?), p. 30
- 순종합니다 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1992?), p. 72
- 이야기해 줄까 어리신 예수 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1993), p. 30
- 순종합니다 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1993), p. 71
- Nu lyssna, min lilla Swedish • Barnens sångbok (1993, 1993?), p. 30
- O, Diamlah Sayang Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1993?), p. 30
- Genast lyder jag Swedish • Barnens sångbok (1993, 1993?), p. 71
- Ku Segera Patuh Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1993?), p. 71
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 1994-pocket), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 1994-pocket), p. 197b
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 1995), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 1995), p. 197b
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 1995-pocket), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 1995-pocket), p. 197b
- Duerme, mi nene Spanish • Canciones para los niños (1995, 1995?), p. 30
- Nu lytter min lille Danish • Børnenes sangbog (1995, 1995?), p. 30
- Dorme, Menino Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1995?), p. 30
- 噢,親愛的寶貝 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1995?), p. 30
- Obediencia Spanish • Canciones para los niños (1995, 1995?), p. 71
- Når min moder kalder Danish • Børnenes sangbog (1995, 1995?), p. 71
- Obedecerei Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1995?), p. 71
- 我立刻服從 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1995?), p. 87
- Ia Filemu Pepe Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 1996?), p. 30
- Fiemālie Pē Siʻeku Tama Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 1996?), p. 30
- E vave Ona Ou Usita‘i Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 1996?), p. 71
- Te u Talangofua Leva Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 1996?), p. 71
- 噢,親愛的寶貝 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1997), p. 30
- Dorme, Menino Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1997), p. 30
- O, Diamlah Sayang Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1997), p. 30
- 我立刻服從 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1997), p. 71
- Obedecerei Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1997), p. 71
- Ku Segera Patuh Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1997), p. 71
- イエス械のお話 Japanese • 子供の歌集 (1997, 1997?), p. 30
- よく聞いて Japanese • 子供の歌集 (1997, 1997?), p. 71
- Dors, mon bel ange French • Chants pour les enfants (1997, 1997?-a), p. 30
- Je veux obéir French • Chants pour les enfants (1997, 1997?-a), p. 71
- Nu lytter min lille Danish • Børnenes sangbog (1995, 1998), p. 30
- Nu lyssna, min lilla Swedish • Barnens sångbok (1993, 1998), p. 30
- Når min moder kalder Danish • Børnenes sangbog (1995, 1998), p. 71
- Genast lyder jag Swedish • Barnens sångbok (1993, 1998), p. 71
- O luister, mijn kleine Dutch • Kinderliedjes (1998, 1998?), p. 30
- Als je moeder roept Dutch • Kinderliedjes (1998, 1998?), p. 71
- イエス械のお話 Japanese • 子供の歌集 (1997, 1999), p. 30
- Dors, mon bel ange French • Chants pour les enfants (1997, 1999), p. 30
- Je veux obéir French • Chants pour les enfants (1997, 1999), p. 71
- よく聞いて Japanese • 子供の歌集 (1997, 1999), p. 71
- Non pianger, bambino Italian • Innario dei bambini (1999, 1999?), p. 30
- Presto obbedirò Italian • Innario dei bambini (1999, 1999?), p. 71
- Å, hør nå, min lille Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2000), p. 30
- Villig hjelper jeg Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2000), p. 71
- Sei still, kleiner Liebling German • Liederbuch für Kinder (2001, 2001?), p. 30
- Ruft die Mama German • Liederbuch für Kinder (2001, 2001?), p. 71
- Duerme, mi nene Spanish • Canciones para los niños (1995, 2002), p. 30
- Obediencia Spanish • Canciones para los niños (1995, 2002), p. 71
- O poveste-am să-ţi spun Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2002?), p. 30
- โอลูกน้อยหลับเถิดหนา Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (2002, 2002?), p. 30
- Talanoa ni Sucu Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2002?), p. 30
- Tahan na, Anak Ko Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2002?), p. 30
- Hilum na Anak Ko Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2002?), p. 30
- Mă supun iute Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2002?), p. 71
- Meu sa Totolo Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2002?), p. 71
- Susunod Ako Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2002?), p. 71
- ฉันเชื่อฟังเร็วพลัน Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (2002, 2002?), p. 71
- Dali Ko nga Motuman Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2002?), p. 71
- Nyt kuule, kun kerron Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2003), p. 30
- O luister, mijn kleine Dutch • Kinderliedjes (1998, 2003), p. 30
- Nu lyssna, min lilla Swedish • Barnens sångbok (1993, 2003), p. 30
- Genast lyder jag Swedish • Barnens sångbok (1993, 2003), p. 71
- Äidin kutsuessa Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2003), p. 71
- Als je moeder roept Dutch • Kinderliedjes (1998, 2003), p. 71
- Vöggulag á jólum Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2004?), p. 30
- О, тихше, дитя Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2004?), p. 30
- Þegar mamma kallar Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2004?), p. 71
- Слухняним завжди буду я Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2004?), p. 71
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 2005), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 2005), p. 197b
- O luister, mijn kleine Dutch • Kinderliedjes (1998, 2009), p. 30
- 噢,親愛的寶貝 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2009), p. 30
- 我立刻服從 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2009), p. 71
- Als je moeder roept Dutch • Kinderliedjes (1998, 2009), p. 71
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 2011), p. 48
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 2011), p. 197b
- Тише, малыш Russian • Сборник песен для детей (2011, 2011?), p. 30
- Я слушаюсь всегда Russian • Сборник песен для детей (2011, 2011?), p. 71
- Ó, csitt, kicsi gyermek, ne sírj Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013), p. 30
- Abʼi, kʼuulaʼal Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013), p. 30
- Én szót fogadok Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013), p. 71
- Tikto tinbʼaanu Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013), p. 71
- Nurimk, mažutėli Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014), p. 30
- Тихичко, мой малък Bulgarian • Сборник детски песни (2014), p. 30
- ឱ កូនអើយកុំយំ Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014), p. 30
- ខ្ញុំនឹងឆាប់ធ្វើតាម Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014), p. 71
- Greit paklusiu aš Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014), p. 71
- Бърз, послушен съм Bulgarian • Сборник детски песни (2014), p. 71
- Jel klusi, mans bērniņ! Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015), p. 30
- Es esmu paklausīgs Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015), p. 71
- 噢,亲爱的宝贝 Chinese (Simplified) • 儿童歌本 (2015, 2015-digital), p. 30
- 我立刻服从 Chinese (Simplified) • 儿童歌本 (2015, 2015-digital), p. 71
- Djetešce moje Croatian • Dječja pjesmarica (2016), p. 30
- Bit ću poslušan Croatian • Dječja pjesmarica (2016), p. 71
- Ō, qīn’ài di bǎobèi Mandarin (Romanized/Pinyin) • Értóng gēběn (2016, 2016-digital), p. 30
- Wǒ lìkè fúcóng Mandarin (Romanized/Pinyin) • Értóng gēběn (2016, 2016-digital), p. 71
- Už potichu hajej, andílku Czech • Zpěvník pro děti (2017), p. 30
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 2017), p. 48
- Rychle poslechnu Czech • Zpěvník pro děti (2017), p. 71
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 2017), p. 197b
- Cichutko, me dziecię Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018), p. 30
- Mu pisike beebi Estonian • Laste lauluraamat (2018), p. 30
- Zawsze słucham jej Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018), p. 71
- Sõna kuulan ma Estonian • Laste lauluraamat (2018), p. 71
- Pusho, O Bebi Im Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019), p. 30
- Өө, бяцхан үр минь Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019), p. 30
- Дуулгавартай очно Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019), p. 71
- Do të Bindem Shpejt Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019), p. 71
- Dors, mon bel ange French • Chants pour les enfants (1997, 2021-digital), p. 30
- Dorme, Menino Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 2021-digital), p. 30
- 이야기해 줄까 어리신 예수 Korean • 어린이 노래책 (1992, 2021-digital), p. 30
- Duerme, mi nene Spanish • Canciones para los niños (1995, 2021-digital), p. 30
- Sei still, kleiner Liebling German • Liederbuch für Kinder (2001, 2021-digital), p. 30
- Nu lytter min lille Danish • Børnenes sangbog (1995, 2021-digital), p. 30
- ឱ កូនអើយកុំយំ Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014, 2021-digital), p. 30
- Už potichu hajej, andílku Czech • Zpěvník pro děti (2017, 2021-digital), p. 30
- Тише, малыш Russian • Сборник песен для детей (2011, 2021-digital), p. 30
- Tahan na, Anak Ko Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2021-digital), p. 30
- Djetešce moje Croatian • Dječja pjesmarica (2016, 2021-digital), p. 30
- O poveste-am să-ţi spun Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2021-digital), p. 30
- โอลูกน้อยหลับเถิดหนา Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (1996, 2021-digital), p. 30
- Тихичко, мой малък Bulgarian • Сборник детски песни (2014, 2021-digital), p. 30
- Jel klusi, mans bērniņ! Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015, 2021-digital), p. 30
- Fiemālie Pē Siʻeku Tama Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 2021-digital), p. 30
- Nyt kuule, kun kerron Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2021-digital), p. 30
- O luister, mijn kleine Dutch • Kinderliedjes (1998, 2021-digital), p. 30
- Nurimk, mažutėli Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014, 2021-digital), p. 30
- Nu lyssna, min lilla Swedish • Barnens sångbok (1993, 2021-digital), p. 30
- О, тихше, дитя Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2021-digital), p. 30
- Ó, csitt, kicsi gyermek, ne sírj Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013, 2021-digital), p. 30
- Abʼi, kʼuulaʼal Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013, 2021-digital), p. 30
- Hilum na Anak Ko Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2021-digital), p. 30
- Talanoa ni Sucu Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2021-digital), p. 30
- Mu pisike beebi Estonian • Laste lauluraamat (2018, 2021-digital), p. 30
- イエス械のお話 Japanese • 子供の歌集 (1997, 2021-digital), p. 30
- O, Diamlah Sayang Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 2021-digital), p. 30
- Pusho, O Bebi Im Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019, 2021-digital), p. 30
- Ia Filemu Pepe Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 2021-digital), p. 30
- Vöggulag á jólum Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2021-digital), p. 30
- Өө, бяцхан үр минь Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019, 2021-digital), p. 30
- Non pianger, bambino Italian • Innario dei bambini (1999, 2021-digital), p. 30
- Å, hør nå, min lille Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2021-digital), p. 30
- Cichutko, me dziecię Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018, 2021-digital), p. 30
- 噢,親愛的寶貝 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2021-digital), p. 30
- Oh, Hush Thee, My Baby English • Children’s Songbook (1989, 2021-digital), p. 48
- Je veux obéir French • Chants pour les enfants (1997, 2021-digital), p. 71
- Når min moder kalder Danish • Børnenes sangbog (1995, 2021-digital), p. 71
- Слухняним завжди буду я Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2021-digital), p. 71
- Genast lyder jag Swedish • Barnens sångbok (1993, 2021-digital), p. 71
- Te u Talangofua Leva Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 2021-digital), p. 71
- Þegar mamma kallar Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2021-digital), p. 71
- ฉันเชื่อฟังเร็วพลัน Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (1996, 2021-digital), p. 71
- Ku Segera Patuh Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 2021-digital), p. 71
- Susunod Ako Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2021-digital), p. 71
- Obediencia Spanish • Canciones para los niños (1995, 2021-digital), p. 71
- Greit paklusiu aš Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014, 2021-digital), p. 71
- E vave Ona Ou Usita‘i Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 2021-digital), p. 71
- Villig hjelper jeg Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2021-digital), p. 71
- Obedecerei Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 2021-digital), p. 71
- Als je moeder roept Dutch • Kinderliedjes (1998, 2021-digital), p. 71
- 我立刻服從 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2021-digital), p. 71
- Presto obbedirò Italian • Innario dei bambini (1999, 2021-digital), p. 71
- 순종합니다 Korean • 어린이 노래책 (1992, 2021-digital), p. 71
- よく聞いて Japanese • 子供の歌集 (1997, 2021-digital), p. 71
- Do të Bindem Shpejt Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019, 2021-digital), p. 71
- Дуулгавартай очно Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019, 2021-digital), p. 71
- Sõna kuulan ma Estonian • Laste lauluraamat (2018, 2021-digital), p. 71
- Zawsze słucham jej Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018, 2021-digital), p. 71
- Rychle poslechnu Czech • Zpěvník pro děti (2017, 2021-digital), p. 71
- Dali Ko nga Motuman Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2021-digital), p. 71
- Я слушаюсь всегда Russian • Сборник песен для детей (2011, 2021-digital), p. 71
- Äidin kutsuessa Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2021-digital), p. 71
- Bit ću poslušan Croatian • Dječja pjesmarica (2016, 2021-digital), p. 71
- Mă supun iute Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2021-digital), p. 71
- Бърз, послушен съм Bulgarian • Сборник детски песни (2014, 2021-digital), p. 71
- Es esmu paklausīgs Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015, 2021-digital), p. 71
- ខ្ញុំនឹងឆាប់ធ្វើតាម Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014, 2021-digital), p. 71
- Ruft die Mama German • Liederbuch für Kinder (2001, 2021-digital), p. 71
- Én szót fogadok Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013, 2021-digital), p. 71
- Tikto tinbʼaanu Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013, 2021-digital), p. 71
- Meu sa Totolo Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2021-digital), p. 71
- Quickly I’ll Obey English • Children’s Songbook (1989, 2021-digital), p. 197b