Patricia Kelsey Graham (1940–)
Songs
Below is a list of songs from Patricia Kelsey Graham that have been indexed at SingPraises.net.
Jump to:Author and composer (Return to top)
- Go On a Mission 1 language • 1 collection
- I Am like a Star 43 languages • 107 collections
- Picture a Christmas 2 languages • 12 collections
- The Hearts of the Children 4 languages • 15 collections
- We Are Different 16 languages • 31 collections
Composer (Return to top)
- The Nativity Song 43 languages • 125 collections
Adapter (by date) (Return to top)
- The Nativity Song English • Music from the Friend (1971–2020) (1971–2020), Dec 1980
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989), p. 52
- 성탄 축하 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1992?), p. 32
- 성탄 축하 Korean • 어린이 노래책 (1992, 1993), p. 32
- Barnet i Betlehem Swedish • Barnens sångbok (1993, 1993?), p. 32
- Lagu Kelahiran Tuhan Yesus Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1993?), p. 32
- Песен за Рождество Bulgarian • Музика от Лиахона (1994–2020) (1994–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Рождественская песенка Russian • Музыка из журнала Лиахона (1993–2020) (1993–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Dal Jézus születéséről Hungarian • Zene a Liahónából (1993–2020) (1993–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Píseň o narození Páně Czech • Písně z časopisu Liahona (1993–2020) (1993–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- O le Pese o le Fanau Mai Samoan • Musika mai le Liahona (1968–2020) (1968–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Ko e Hiva ʻAloʻi Tongan • Hiva mei he Liahoná (1954–2020) (1954–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Canto della Natività Italian • Musica tratta dalla rivista Liahona (1968–2020) (1968–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Barnet i Betlehem Swedish • Musik från Liahona (1877–2020) (1877–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Jesu fødsel Norwegian • Musikk fra Liahona (1937–2020) (1937–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Syntymälaulu Finnish • Liahona-lehdessä julkaistuja lauluja (1948–2020) (1948–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- The Nativity Song English • Music from the Liahona (1977–2020) (1977–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- イエスさまの誕生 Japanese • 『リアホナ』に掲載されている音楽 (1957–2020) (1957–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- 성탄 축하 Korean • 리아호나에 실린 음악 (1964–2020) (1964–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- 基督誕生 Chinese (Traditional) • 利阿賀拿雜誌中的音樂 (1959–2020) (1959–2020), Dec 1994, p. C-4
- La naissance de Jésus French • Musique tirée du Liahona (1928–2020) (1928–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Natividade Portuguese • Música da Liahona (1948–2020) (1948–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Het lied van Jezus’ geboorte Dutch • Muziek uit de Liahona (1896–2020) (1896–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Snart kommer julen Danish • Musik fra Liahona (1851–2020) (1851–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Weihnachtslied German • Lieder aus dem Liahona (1869–2020) (1869–2020), Dec 1994, p. Ch-4
- Canto de Navidad Spanish • Música de la revista Liahona (1937–2020) (1937–2020), Dec 1994, p. N4
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 1994-pocket), p. 52
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 1995), p. 52
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 1995-pocket), p. 52
- Natividade Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1995?), p. 32
- Snart kommer julen Danish • Børnenes sangbog (1995, 1995?), p. 32
- Canto de Navidad Spanish • Canciones para los niños (1995, 1995?), p. 32
- 基督誕生 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1995?), p. 32
- Ko e Hiva ʻAloʻí Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 1996?), p. 32
- Pese O Le Kerisimasi Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 1996?), p. 32
- Lagu Kelahiran Tuhan Yesus Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 1997), p. 32
- Natividade Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 1997), p. 32
- 基督誕生 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 1997), p. 32
- クリスマスの歌 Japanese • 子供の歌集 (1997, 1997?), p. 32
- C’est l’heureux temps French • Chants pour les enfants (1997, 1997?-a), p. 32
- Snart kommer julen Danish • Børnenes sangbog (1995, 1998), p. 32
- Barnet i Betlehem Swedish • Barnens sångbok (1993, 1998), p. 32
- Het lied van Jezus’ geboorte Dutch • Kinderliedjes (1998, 1998?), p. 32
- クリスマスの歌 Japanese • 子供の歌集 (1997, 1999), p. 32
- C’est l’heureux temps French • Chants pour les enfants (1997, 1999), p. 32
- Canto della Natività Italian • Innario dei bambini (1999, 1999?), p. 32
- Jesu fødsel Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2000), p. 32
- Krippenlied German • Liederbuch für Kinder (2001, 2001?), p. 32
- Canto de Navidad Spanish • Canciones para los niños (1995, 2002), p. 32
- Awit sa Pagkatawo Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2002?), p. 32
- Na Gauna Talei Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2002?), p. 32
- Awit ng Kapanganakan Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2002?), p. 32
- เพลงประสูติกาล Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (2002, 2002?), p. 32
- Cântecul naşterii Domnului Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2002?), p. 32
- Barnet i Betlehem Swedish • Barnens sångbok (1993, 2003), p. 32
- Het lied van Jezus’ geboorte Dutch • Kinderliedjes (1998, 2003), p. 32
- Syntymälaulu Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2003), p. 32
- Різдвяна пісня Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2004?), p. 32
- Söngurinn við jötuna Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2004?), p. 32
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 2005), p. 52
- 基督誕生 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2009), p. 32
- Het lied van Jezus’ geboorte Dutch • Kinderliedjes (1998, 2009), p. 32
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 2011), p. 52
- Рождественская песня Russian • Сборник песен для детей (2011, 2011?), p. 32
- Dal Krisztus születéséről Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013), p. 32
- Bʼich re Ralankil Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013), p. 32
- Metas artėja Kalėdų puikus Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014), p. 32
- Рождество Христово Bulgarian • Сборник детски песни (2014), p. 32
- ចម្រៀងរឿងព្រេងណូអែល Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014), p. 32
- Ziemassvētku dziesma Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015), p. 32
- 基督诞生 Chinese (Simplified) • 儿童歌本 (2015, 2015-digital), p. 32
- Pjesma o Kristovom rođenju Croatian • Dječja pjesmarica (2016), p. 32
- Jīdū dànshēng Mandarin (Romanized/Pinyin) • Értóng gēběn (2016, 2016-digital), p. 32
- Píseň o narození Páně Czech • Zpěvník pro děti (2017), p. 32
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 2017), p. 52
- Jeesuse sünni laul Estonian • Laste lauluraamat (2018), p. 32
- Pieśń bożonarodzeniowa Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018), p. 32
- Kënga e Ngjarjes së Krishtlindjes Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019), p. 32
- Есүс Христийн мэндэлсний дуу Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019), p. 32
- The Nativity Song American Sign Language (ASL) • Celebrating the Light of the World (2020) (ASL) (2020) [Celebrating the Light of the World], Dec 2020
- The Nativity Song English • Celebrating the Light of the World (2020) (2020) [Celebrating the Light of the World (2020)], Dec 2020
- Krippenlied German • Liederbuch für Kinder (2001, 2021-digital), p. 32
- Dal Krisztus születéséről Hungarian • Gyermekek énekeskönyve (2013, 2021-digital), p. 32
- C’est l’heureux temps French • Chants pour les enfants (1997, 2021-digital), p. 32
- Canto de Navidad Spanish • Canciones para los niños (1995, 2021-digital), p. 32
- Natividade Portuguese • Músicas para Crianças (1995, 2021-digital), p. 32
- Cântecul naşterii Domnului Romanian • Cântece pentru copii (2002, 2021-digital), p. 32
- Ko e Hiva ʻAloʻí Tongan • Tohi Hiva ʻa e Fānaú (1996, 2021-digital), p. 32
- Syntymälaulu Finnish • Lasten laulukirja (1996, 2021-digital), p. 32
- Metas artėja Kalėdų puikus Lithuanian • Vaikiškų dainelių knyga (2014, 2021-digital), p. 32
- ចម្រៀងរឿងព្រេងណូអែល Khmer (Cambodian) • សៀវភៅចម្រៀងកុមារនៃ (2014, 2021-digital), p. 32
- Barnet i Betlehem Swedish • Barnens sångbok (1993, 2021-digital), p. 32
- Ziemassvētku dziesma Latvian • Bērnu dziesmu grāmata (2015, 2021-digital), p. 32
- Есүс Христийн мэндэлсний дуу Mongolian • Хүүхдийн Дууны Ном (2019, 2021-digital), p. 32
- Рождество Христово Bulgarian • Сборник детски песни (2014, 2021-digital), p. 32
- Jeesuse sünni laul Estonian • Laste lauluraamat (2018, 2021-digital), p. 32
- Pieśń bożonarodzeniowa Polish • Śpiewnik Dla Dzieci (2018, 2021-digital), p. 32
- Kënga e Ngjarjes së Krishtlindjes Albanian • Libri i Këngëve të Fëmijëve (2019, 2021-digital), p. 32
- Píseň o narození Páně Czech • Zpěvník pro děti (2017, 2021-digital), p. 32
- Snart kommer julen Danish • Børnenes sangbog (1995, 2021-digital), p. 32
- Söngurinn við jötuna Icelandic • Barnasöngbók (2004, 2021-digital), p. 32
- Lagu Kelahiran Tuhan Yesus Indonesian • Buku Nyanyian Anak-Anak (1993, 2021-digital), p. 32
- เพลงประสูติกาล Thai • หนังสือเพลงสำหรับเด็ก (1996, 2021-digital), p. 32
- Jesu fødsel Norwegian • Barnas Sangbok (1996, 2021-digital), p. 32
- Pese O Le Kerisimasi Samoan • Tusipese a Tamaiti (1996, 2021-digital), p. 32
- Pjesma o Kristovom rođenju Croatian • Dječja pjesmarica (2016, 2021-digital), p. 32
- Awit ng Kapanganakan Tagalog • Aklat ng mga Awit Pambata (2002, 2021-digital), p. 32
- Awit sa Pagkatawo Cebuano • Songbook sa mga Bata (1989, 2021-digital), p. 32
- Bʼich re Ralankil Kekchi • Bʼichlebʼaal choqʼ rehebʼ li kokʼal (2013, 2021-digital), p. 32
- クリスマスの歌 Japanese • 子供の歌集 (1997, 2021-digital), p. 32
- 基督誕生 Chinese (Traditional) • 兒童歌本 (1995, 2021-digital), p. 32
- Na Gauna Talei Fijian • Nodra iVolanisere na Lalai (2002, 2021-digital), p. 32
- Рождественская песня Russian • Сборник песен для детей (2011, 2021-digital), p. 32
- Canto della Natività Italian • Innario dei bambini (1999, 2021-digital), p. 32
- Het lied van Jezus’ geboorte Dutch • Kinderliedjes (1998, 2021-digital), p. 32
- Різдвяна пісня Ukrainian • Збірник дитячих пісень (2004, 2021-digital), p. 32
- 성탄 축하 Korean • 어린이 노래책 (1992, 2021-digital), p. 32
- The Nativity Song English • Children’s Songbook (1989, 2021-digital), p. 52
Arranger (by date) (Return to top)
- The Nativity Song English • Music from the Friend (1971–2020) (1971–2020), Dec 1980