Behold the Great Redeemer Die
Author: Eliza R. Snow
Composer: Varies by tune (see below)
Languages (106)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Afrikaans: Aanskou die Groot Verlosser Sterf
- Albanian: Shih Shëlbuesin e Madh që Vdes
- American Sign Language (ASL): Behold the Great Redeemer Die
- Amharic: እኀሆ ታላቅ አዳኝ ሞተ
- Arabic: مات المسيح
- Armenian (East): ՏԵՍ ՎԱԽՃԱՆՎԵՑ ՓՐԿԻՉԸ ՄԵԾ
- Basque: Guztion berreroslea bekatuengatik hil zen
- Bikolano: An Paratubos Nagadan
- Bislama: Yu luk Ridima i ded long kros
- Bulgarian: Ето, Спасителят умря
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Ang Manunubos Sud-onga
- Chinese (Simplified): 看,伟大救赎主死亡
- Chinese (Traditional): 看,偉大救贖主死亡
- Chuukese: A Mano Ach Chon Amanau
- Croatian: Umro je naš Otkupitelj
- Czech: Pohleďte, velký zmírá Pán
- Danish: Vor Frelser sig til korset gav
- Dutch: Aanschouw, de grote Redder stierf
- Efik: Se se akwa andifak
- English: Behold the Great Redeemer Die
- English Braille: ⠠⠃⠑⠓⠕⠇⠙ ⠮ ⠠⠛⠗⠑⠁⠞ ⠠⠗⠫⠑⠑⠍⠻ ⠠⠙⠊⠑
- Estonian: Suur Lunastaja sureb, näe
- Fante: Hwɛ Gyefo Kɛse No Wui
- Fijian: Mai Mate Noda Tui Sau
- Finnish: Oi, katso Lunastajamme
- French: Voyez: il meurt, le Rédempteur
- French (French Polynesia): Pohe Atu te Faaora
- Georgian: უცქირეთ მხსნელის აღსასრულს
- German: O sieh des großen Meisters Tod
- Greek: Ο Λυτρωτής απέθανε
- Guarani: Omano Pe Angaipa Jorahára, Omana
- Gusii (Kisii): Rigereria Omotoria Okure
- Haitian Creole: Gran Redanmtè A Te Mauri
- Hawaiian: Aia Hoi, Ua Make Kuu Hoolapanai
- Hiligaynon: Ang Manunubos Patay Na
- Hmong: Saib Seb tus Cawm Seej txoj Kev Tuag
- Hungarian: Tekintsd Megváltónk halálát!
- Icelandic: Sjá deyja lífs vors lausnarann
- Igbo: Lee Onye-mgbapụta Ukwu Anwụọ
- Ilokano: Adtoy Natay ti Mannubbot
- Indonesian: Lihat Jurus’lamat Mati
- Italian: Ricorda che Gesù morì
- Japanese: 見よ,罪のために
- Japanese (Hiragana): 見よ,罪のために
- Japanese (Kanji): 見よ,罪のために
- Kaqchikel (Cakchiquel): Tatzu’, Nicom ri Colonel
- Kazakh: Ұлы Қамқоршы Жан Қиды
- Kekchi: Kikam li nimla Kolonel
- Khmer (Cambodian): មើលព្រះប្រោសលោះយើងសុគតហើយ
- Kiribati (Gilbertese): Ongo Maten Te Tia Kamaiu
- Korean: 구속주 돌아가셔서
- Kosraean: Liye Mwet Lahngo el Misac
- Kuna: Purgisa, Pab Machi Purgisa
- Laotian: ເບີ່ງເຖີດພຣະຜູ້ໄຖ່ຍີ່ງໃຫຍ່ມ້ວຍ
- Latvian: Mira reiz dižais Pestītājs
- Lingala: Tala Mosikoli awei
- Lithuanian: Štai mirė Išpirkėjas mūs
- Malagasy: Indro fa maty ny Tompo
- Maltese: Araw lill-Kbir Feddej Imut
- Mam: Cyque’yinxa Ncyim Aju Clol Te Ke
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Kàn, wěidà Jiùshúzhǔ sǐwáng
- Marshallese: Lo, Dri Binmur Elap Ar Mij
- Maya (Yucatec): II a Wile’ex u Químil Cristo
- Mongolian: Амиа өгөв Гэтэлгэгч минь
- Navajo: Yisdá’iiníiłii Daaztsą́ągo
- Niuean: Ne Matulei E Fakamoui
- Norwegian: Korsfestet ble vår Herre stor
- Pampango (Kapampangan): Lawan Ing Dakilang Tagapagligtas Mete Ya
- Pangasinan: Mananundon So Inatey
- Persian (Iran) (Farsi): [Unknown title]
- Pohnpeian: Soundor Lapalap Matala
- Polish: Skonał nasz Zbawca i nasz Pan
- Portuguese: Vede, Morreu o Redentor
- Quechua (Bolivia): Jesucristo Wañuporqa
- Quechua (Peru): Qespicheqninchis Wañupun
- Quichua (Ecuador): Ricui, Quishpichijca Huañun
- Rarotongan (Cook Islands Maori): Kua Mate Te Akaora
- Romanian: Priviți, Mântuitorul moare
- Rotuman: Ko Sại’ạkiạg Ti’ut Atia
- Russian: Вот Искупитель, гибнет Он
- Samoan: E! ua Maliu le Fa‘aola
- Serbian: Спаситељ славни умире
- Shona: Onai Mununuri Afa
- Slovak: Pozri, veľký zomiera Pán
- Slovenian: Odrešenik umrl je
- Spanish: Cristo, el Redentor, murió
- Spanish Braille: ⠠⠉⠗⠊⠎⠞⠕⠂ ⠑⠇ ⠠⠗⠫⠢⠞⠕⠗⠂ ⠍⠥⠗⠊
- Swahili: Ona Mkombozi Afa
- Swedish: Frälsaren mötte korsets död
- Tagalog: Masdan N’yo ang Anak ng Diyos
- Tahitian: Pohe Atu te Faaora
- Tamil: மகா மீட்பர் மரிக்கிறரே
- Telugu: [Unknown title]
- Thai: ดูเถิดพระผู้ไถ่ใหญ่ยิ่งม้วย
- Tok Pisin (Neomelanesian): Lukim Nau Krais Bikpela Dai
- Tongan: ʻE Vakai Naʻe Pekia
- Tswana (Setswana): Bona Morekolodi o a Swa
- Turkish: Büyük Kurtarıcı Öldü
- Twi: Hwɛ, Ɔgyefo Kɛse no Wui
- Ukrainian: Гине Спаситель, Божий Син
- Urdu: [Unknown title]
- Vietnamese: Kìa Xem Đấng Cứu Chuộc Vĩ Đại Đã Từ Trần
- Waray: Kitaa an Manurubos
- Xhosa: Khangela Msindisi Wafa
- Zulu: UJesu Wafa
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Behold the Great Redeemer Die”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Behold the Great Redeemer Die” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1840 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Sacred Hymns (Manchester Hymnal) (1871), no. 332.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. Behold the great Redeemer die, A broken law to satisfy. He dies a sacrifice for sin, He dies a sacrifice for sin, That man may live and glory win.
2. While guilty men his pains deride, They pierce his hands and feet and side; And with insulting scoffs and scorns, And with insulting scoffs and scorns, They crown his head with plaited thorns.
3. Although in agony he hung, No murm’ring word escaped his tongue. His high commission to fulfill, His high commission to fulfill, He magnified his Father’s will.
4. “Father, from me remove this cup. Yet, if thou wilt, I’ll drink it up. I’ve done the work thou gavest me, I’ve done the work thou gavest me; Receive my spirit unto thee.”
5. He died, and at the awful sight The sun in shame withdrew its light! Earth trembled, and all nature sighed, Earth trembled, and all nature sighed In dread response, “A God has died!”
6. He lives—he lives. We humbly now Around these sacred symbols bow And seek, as Saints of latter days, And seek, as Saints of latter days, To do his will and live his praise.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English