Come Away to the Sunday School
Author: Robert B. Baird
Composer: Robert B. Baird
Languages (26)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Pagdali Manambong Ta sa Sunday School
- Chinese (Simplified): 来上主日学
- Chinese (Traditional): 來上主日學
- Danish: Se nu morgenrøden spiller
- Dutch: Als het schone licht des morgens
- English: Come Away to the Sunday School
- English Braille: ⠠⠉⠕⠍⠑ ⠠⠁⠺⠁⠽ ⠞⠕ ⠮ ⠠⠎⠥⠝⠙⠁⠽ ⠠⠎⠡⠕⠕⠇
- Finnish: Aurinko kun säteitänsä
- French: Haere Mai i te Haapiiraa Sabati
- French (French Polynesia): Haere Mai i te Haapiiraa Sabati
- German: Wenn am schönen Sonntagmorgen
- Japanese: ばら色の朝日
- Kekchi: Xikaqo saʼ dominkil tzolebʼaal
- Korean: 장미빛의 아침 햇빛
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Lái shàng Zhǔrìxué
- Maori: I te Atatu Ra Ano
- Norwegian: Se, når morgensolen sender
- Portuguese: Ao Raiar o Novo Dia
- Samoan: Ua Pupula Mai le Lagi
- Spanish: Cuando raya el nuevo dia
- Spanish Braille: ⠠⠉⠥⠯⠕ ⠗⠁⠽⠁ ⠑⠇ ⠝⠥⠑⠧⠕ ⠙⠊⠁
- Swedish: Se! När morgon röd i öster
- Tagalog: Tayo na sa Panlinggong Paaralan
- Tahitian: Haere Mai i te Haapiiraa Sabati
- Tongan: Haʻu ki he Lautohi Faka-Sāpate
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Come Away to the Sunday School”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Come Away to the Sunday School” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1882 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: The Juvenile Instructor (1866–1929), Feb 1882.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. When the rosy light of morning Softly beams above the hill, And the birds, sweet heav’nly songsters, Ev’ry dell with music fill, Fresh from slumber we awaken; Sunshine chases clouds away. Nature breathes her sweetest fragrance On the holy Sabbath day.
Then away, haste away! Come away to the Sunday School! Then away, do not delay! Come away to the Sunday School!
2. For a good and glorious purpose Thus we meet each Sabbath day, Each one striving for salvation Thru the Lord’s appointed way. Earnest toil will be rewarded; Zealous hearts need not repine. God will not withhold his blessings From the eager, seeking mind.
Then away, haste away! Come away to the Sunday School! Then away, do not delay! Come away to the Sunday School!
3. Let us then press boldly onward, Prove ourselves as soldiers true. He will lead us; he will guide us. Come, there’s work for all to do, Never tiring, never doubting, Boldly struggling to the end. In the world, tho foes assail us, God will surely be our friend.
Then away, haste away! Come away to the Sunday School! Then away, do not delay! Come away to the Sunday School!
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English