God’s Daily Care
Author: Marie C. Turk
Composer: Willy Reske
Languages (42)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Kujdesi i Përditshëm i Perëndisë
- Bulgarian: Мисля си за любовта
- Cebuano: Inadlaw nga Pag-amuma sa Dios
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Croatian: Božja skrb
- Czech: Každý den
- Danish: Guds omsorg
- Dutch: Gods dagelijkse zorg
- English: God’s Daily Care
- English Braille: ⠠⠛⠕⠙⠦⠄⠎ ⠠⠙⠁⠊⠇⠽ ⠠⠉⠁⠗⠑
- Estonian: Meid saadab Jumala hool
- Fijian: iSolisoli ni Kalou e Veisiga
- Finnish: Auringon kun nousua
- French: Te Here o te Atua
- French (French Polynesia): Te Here o te Atua
- German: Gott ist immer für uns da
- Greek: Η καθημερινή φροντίδα του Θεού
- Hmong: Vajtswv Saib Xyuas Txhua Hnub
- Hungarian: Isten gyengéd törődése
- Icelandic: Þegar sól á himni hlær
- Italian: Il dolce amore di Dio
- Japanese: [Unknown title]
- Kekchi: Li rilom li Dios
- Khmer (Cambodian): ការថែទាំរបស់ព្រះរាល់ថ្ងៃ
- Korean: God’s Daily Care
- Latvian: Dieva mīlestība
- Lithuanian: Dievas rūpinas mumis
- Norwegian: Guds daglige omsorg
- Polish: Boża troska
- Portuguese: Quando Vejo o Sol Raiar
- Romanian: Grija zilnică a lui Dumnezeu
- Russian: Божья забота
- Samoan: Tausiga Fai Pea a le Atua
- Spanish: Dios cuida a sus hijos
- Spanish Braille: ⠠⠙⠊⠕⠎ ⠉⠥⠊⠙⠁ ⠁ ⠎⠥⠎ ⠓⠊⠚⠕⠎
- Swahili: Malezi ya Mungu
- Swedish: Guds dagliga omsorg
- Tagalog: Aruga ng Diyos
- Tahitian: Te Here o te Atua
- Thai: การดูแลทุกวันของพระผู้เป็นเจ้า
- Tongan: Ko e ʻOfa ʻa e ʻOtuá
- Ukrainian: Вранішня молитва
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “God’s Daily Care”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “God’s Daily Care” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1951 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: The Children Sing (1951), no. 28.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. As I watch the rising sun When the day has just begun, I am thinking of the love That comes daily from above.
2. Father, turn thine ear to me; Let me offer thanks to thee For thy wise and tender care Of thy children ev’rywhere.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English