In Our Lovely Deseret
Author: Eliza R. Snow
Composer: George F. Root
Languages (47)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Në t’Dashurin Deseret
- Bulgarian: Весели деца във Дезърет
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Deseret nga Matahum
- Chinese (Simplified): 可爱锡安地
- Chinese (Traditional): 可愛錫安地
- Croatian: U dolini Deseret
- Czech: Zde je Svatých Božích vlast
- Danish: I vort elskte Deseret
- Dutch: In Gods eigen Kerk op aard’
- English: In Our Lovely Deseret
- English Braille: ⠠⠔ ⠠⠳⠗ ⠠⠇⠕⠧⠑⠇⠽ ⠠⠙⠑⠎⠻⠑⠞
- Estonian: Pühade lapsed
- Fijian: E Neimami Korovou
- Finnish: Tänne pyhäkouluun näin
- French: Tei Desareta ra
- French (French Polynesia): Tei Desareta ra
- German: In die Kirche unsres Herrn
- Greek: Στη γλυκιά μας Δεζερέτ
- Hawaiian: Ma Desereta Nani
- Hmong: Nyob Hauv Peb lub Dexiles
- Icelandic: Hér í okkar eyðimörk
- Indonesian: Di Deseret Nan Indah
- Italian: Nella nostra bella Sion
- Japanese: 神の聖徒の
- Japanese (Hiragana): 神の聖徒の
- Japanese (Kanji): 神の聖徒の
- Kekchi: Saʼ li tenamit Sion
- Khmer (Cambodian): ដែនដេសេរ៉ែតស្រស់ប្រណិត
- Korean: 사랑스런 데저렛
- Lithuanian: Dezeretėj mieloje
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Kě’ài Xí’āndì
- Maori: To Tatou Hiona
- Norwegian: I vårt skjønne Deseret
- Polish: W naszym pięknym Deseret
- Portuguese: Nas Montanhas de Sião
- Romanian: În Deseretul iubit
- Russian: Наш любимый Дезерет
- Samoan: I La Tatou Tesareta
- Spanish: En el pueblo de Sión
- Spanish Braille: ⠠⠢ ⠑⠇ ⠏⠥⠑⠃⠇⠕ ⠙⠑ ⠠⠎⠊ ⠝
- Swedish: Söndagsskolan är oss kär
- Tagalog: Doon sa Aming Deseret
- Tahitian: Tei Desareta ra
- Thai: ในเดเซเร็ทสวยของเรา
- Tongan: ʻOku ai ʻi Māmani
- Ukrainian: В Дезерет прийшли святі
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “In Our Lovely Deseret”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “In Our Lovely Deseret” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1872 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Mountain Warbler (1872), 86.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. In our lovely Deseret, Where the Saints of God have met, There’s a multitude of children all around. They are generous and brave; They have precious souls to save; They must listen and obey the gospel’s sound.
Hark! Hark! Hark! ’tis children’s music— Children’s voices, oh, how sweet, When in innocence and love, Like the angels up above, They with happy hearts and cheerful faces meet.
2. That the children may live long And be beautiful and strong, Tea and coffee and tobacco they despise, Drink no liquor, and they eat But a very little meat; They are seeking to be great and good and wise.
Hark! Hark! Hark! ’tis children’s music— Children’s voices, oh, how sweet, When in innocence and love, Like the angels up above, They with happy hearts and cheerful faces meet.
3. They should be instructed young How to watch and guard the tongue, And their tempers train and evil passions bind; They should always be polite, And treat ev’rybody right, And in ev’ry place be affable and kind.
Hark! Hark! Hark! ’tis children’s music— Children’s voices, oh, how sweet, When in innocence and love, Like the angels up above, They with happy hearts and cheerful faces meet.
4. They must not forget to pray, Night and morning ev’ry day, For the Lord to keep them safe from ev’ry ill, And assist them to do right, That with all their mind and might They may love him and may learn to do his will.
Hark! Hark! Hark! ’tis children’s music— Children’s voices, oh, how sweet, When in innocence and love, Like the angels up above, They with happy hearts and cheerful faces meet.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English