I Thank Thee, Dear Father
Author: Anon.
Composer: George Careless
Languages (96)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: T’Falënderoj Ty, At’ i Dashur
- Amharic: እመሰግንሣለሁ፤ ውድ ጵ፡ባተ
- Arabic: نشكرك يا أبانا السماوي
- Armenian (East): ՇՆՈՐՀԱԿԱԼ ԵՄ ՔԵԶԱՆԻՑ, ԹԱՆԿԱԳԻՆ ՀԱՅՐ
- Aymara: Alajjpach Awquejja Yuspagaransma
- Basque: Esker mila denon Zeruko Aita
- Bikolano: Salamat, Mahal na Ama
- Bislama: Tangkyu Papa God
- Bulgarian: Благодаря, мили Отче
- Cebuano: Ako Nagpasalamat Kanimo, Mahal nga Amahan
- Chinese (Simplified): 感谢祢,亲爱的天父
- Chinese (Traditional): 感謝祢,親愛的天父
- Chuukese: Ua Kinisou Ngonuk Semei Won Nang
- Croatian: Zahvaljujem Oče
- Czech: Drahý Otče, slyš píseň mou
- Danish: Jeg takker dig, Fader
- Dutch: Ik dank U, mijn Vader
- Efik: Ami mɔkɔm fi, edima ete
- English: I Thank Thee, Dear Father
- Estonian: Ma tänan Sind, Isa
- Fante: Meda Wo Ase, Egya Pa
- Fijian: Vinaka Tamaqu Dauloloma
- Finnish: Sua kiitän mä Isäni
- French: Merci, ô mon Père divin
- Georgian: გმადლობ, ძვირფასო მამაო
- German: O Vater im Himmel
- Greek: Ουράνιε Πατέρα, Σε ευχαριστώ
- Guarani: Che Aguyjevete Tupa
- Gusii (Kisii): Mbuya Mono Ase Ore Tata
- Haitian Creole: Mwen Remèsye Ou, Papa
- Hiligaynon: Salamat, Mahal Nga Amay
- Hmong: Kuv Ua Koj Tsaug Leej Txiv
- Hungarian: Ó, Mennyei Atyám, köszönöm
- Icelandic: Ég þakka þér. faðir
- Igbo: E Kele M Gị, Ezi Nna
- Ilokano: O Ama sadi Langit
- Indonesian: T’rima Kasih Bapa
- Italian: Un grazie a Te, Padre
- Japanese: 神様ありがとう
- Kaqchikel (Cakchiquel): Matiox Chave, Nata’
- Kazakh: Көктегі Әке, Алғыс Айтам
- Kekchi: Bʼantiox, at Yuwaʼ
- Khmer (Cambodian): ខ្ញុំអរគុណព្រះវរបិតា
- Kiribati (Gilbertese): Ko Rabwa Tamau
- Korean: 하나님 아버지 감사합니다
- Kosraean: Nga Kuloh Nuh Sum, Pahpah
- Laotian: ຂ້າຂໍຂອບພຣະທັຍອົງບິດາ
- Latvian: Par svētībām Tavām es saku paldies
- Lingala: Tata wa Likolo, ngai natondi yo
- Lithuanian: Tau, Dangiškas Tėve
- Malagasy: Misaotra Anao aho ô ry Ray
- Maltese: Jien Nirringrazzjak, O Missier fis-Smewwiet
- Mam: Npi’ Nk’o’ne Chjonte Teya Nmane
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Gǎnxiè nǐ, qīn’ài di Tiānfù
- Marshallese: Jemā, Ij Kamollol Yuk
- Maya (Yucatec): Quin Dzic Tech Diosbo’otic
- Mongolian: Хайрт Эцэг минь Тандаа талархъя
- Navajo: Nihizhé’é Yá’ąąshdi Honílóonii
- Niuean: Fakaaue Ke He Matua
- Norwegian: Jeg takker deg, Fader
- Pangasinan: Misalamat Ak, Ama
- Persian (Iran) (Farsi): [Unknown title]
- Pohnpeian: I Kapinga Sahmo
- Polish: Dziękuję Ci, Ojcze
- Portuguese: Ó Pai Querido, Dou Graças
- Quechua (Bolivia): Munasqa Tatay, Agradeceyki
- Quechua (Peru): Añaychaykin Taytay
- Quichua (Ecuador): Jahua-Pacha Taita Cushijupani
- Rarotongan (Cook Islands Maori): E To Matou Metua
- Romanian: Îţi mulţumesc Ţie, Tată
- Rotuman: Gou ’Uạ’ạkiof ’Ȧe Ö’faat Noh ’e Hevạni
- Russian: Отец мой Небесный, спасибо Тебе
- Samoan: Ou Te Faafetai Ia Te Oe, Le Tama e
- Serbian: Оче драги, хвала ти
- Shona: Ndinokutendai Baba
- Slovak: Vďaka Ti, môj Otecko
- Slovenian: Hvaležen sem, Oče
- Spanish: Doy gracias, oh Padre
- Swahili: Nakushukuru Baba Mpendwa
- Swedish: Jag tackar dig, Fader
- Tagalog: Salamat, Ama ko
- Tahitian: Māuruuru e tō’u Metua
- Tamil: நேச பிதாவே உம்மைத் துதிக்கிறேன்
- Telugu: [Unknown title]
- Thai: พระบิดาที่รัก ข้าพระองค์ขอบพระทัย
- Tok Pisin (Neomelanesian): Mi Tenk-yu, Papa bilong Heven Antap
- Tongan: ʻOku ou Fakamālō Atu ʻe Tamai
- Tswana (Setswana): Kea go Leboga Rara
- Turkish: Şükürler Sana Cennetteki Baba
- Twi: Meda Wo Ase Agya Pa
- Ukrainian: Я дякую Батьку за милість Твою
- Urdu: [Unknown title]
- Vietnamese: Cảm Tạ Cha Yêu Dấu
- Waray: Salamat Amay nga Ada ha Langit
- Xhosa: Bawo Osezulwini Ndibulela
- Zulu: Ngi Yakubonga, Baba Wami
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “I Thank Thee, Dear Father”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “I Thank Thee, Dear Father” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1880 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Children’s Primary Hymn Book: Hymns and Songs (1880), p. 9b.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. I thank thee, dear Father in heaven above, For thy goodness and mercy, thy kindness and love. I thank thee for home, friends, and parents so dear, And for ev’ry blessing that I enjoy here.
2. Help me to be good, kind, and gentle today, And mind what my father and mother shall say. In the dear name of Jesus, so loving and mild, I ask thee to bless me and keep me thy child.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English