I Pledge Myself to Love the Right
Author: Margaret Mann
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Languages (17)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Det løfte jeg nu givet har
- Dutch: Ik doe mijn best om goed te zijn
- English: I Pledge Myself to Love the Right
- Finnish: Nyt lupaan että puolustan
- French: Je m’engage à aimer le bien
- German: Üb immer Treu und Redlichkeit
- Icelandic: Ég hét mér því
- Italian: M’impegno ad amare il giusto
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: Jeg følge vil min Faders bud
- Portuguese: Devo Procurar Ser Bom
- Samoan: Ou Te Tautino Atu Ou Te Fiafia I Le Tonu
- Spanish: Me comprometo a amar el bien
- Swedish: Jag följa vill min Faders bud
- Tongan: Te u ʻOfa he Moʻoni
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “I Pledge Myself to Love the Right”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “I Pledge Myself to Love the Right” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1951 or earlier.
Public domain (not renewed)
Earliest known source: The Children Sing (1951).
Earliest source indexed at SingPraises.net:
Der Zions Sänger (1900-a), 84.
Representative lyrics
English (Original Language)
I pledge myself to love the right, The good, the fair and true, To keep my faith and honor bright In ev’rything I do.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English