I Think the World Is Glorious
Author: Anna Johnson
Composer: Alexander Schreiner
Languages (42)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Mendoj Bota Ësht’ plot Lavdi
- Bulgarian: Светът е прекрасен
- Cebuano: Mahimayaon ug Matahum ang Kalibutan
- Chinese (Simplified): 我觉得世界真奇妙
- Chinese (Traditional): 我覺得世界真奇妙
- Croatian: Ja promatram taj krasan svijet
- Czech: Myslím, že svět je nádherný
- Danish: Jeg synes, jorden er dejlig
- Dutch: Wat is de wereld toch heerlijk mooi
- English: I Think the World Is Glorious
- Estonian: Maailm on võrratu
- Fijian: NaVuravura Matalau
- Finnish: Oi katso, kuinka ihana
- French: Je trouve le monde merveilleux
- German: Die Erde ist ja so wunderbar
- Greek: Ο κόσμος είναι όμορφος
- Hungarian: Ó, nézd, világunk mily csodás
- Icelandic: Öll jörðin finnst mér fögur
- Indonesian: Aku Tahu Dunia Indah
- Italian: Io penso che il mondo sia glorioso
- Japanese: 美しくかがやくこの世界
- Kekchi: Li ruchichʼochʼ qʼaxal chaabʼil
- Khmer (Cambodian): ខ្ញុំគិតថាលោកិយរុងរឿង
- Korean: 소리 높여 찬양하라
- Latvian: Tik skaista plašā pasaule!
- Lithuanian: Manau, pasaulis yra šlovingas ir nuostabus
- Malagasy: Kanto izao tontolo izao
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Wǒ juédé shìjiè zhēn qímiào
- Mongolian: Хорвоо дэлхий маш гайхалтай
- Norwegian: Se, Gud har skapt vår jord så skjønn
- Polish: Ten świat cudowny dla mnie jest
- Portuguese: Glorioso É o Mundo
- Romanian: Gândesc că lumea-i glorioasă
- Russian: Я думаю, как прекрасна ты, любимая Земля!
- Samoan: Ou Te Manatu e Manaia Le Lalolagi
- Spanish: El mundo es glorioso
- Swedish: Vår Herre världen skapat har
- Tagalog: Anong Luwalhati ng Ating Mundo
- Tahitian: Nō’u nei, e ao hanahana teie
- Thai: ฉันคิดว่าโลกเรานี้ยิ่งใหญ่
- Tongan: ʻOku Nāunauʻia ʻa e Māmaní
- Ukrainian: Який чудовий і славний світ
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “I Think the World Is Glorious”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “I Think the World Is Glorious” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1962 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: De Kinderen Zingen (1951), no. 91.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. I think the world is glorious and lovely as can be. The birds and bees and blossoms bring sweet messages to me.
I sing, and sing, and sing, and sing A song of joy and love. I sing, and sing, and sing, and sing My thanks to God above.
2. I think the world is glorious and lovely as can be, For I have teachers kind and true, and parents who love me.
I sing, and sing, and sing, and sing A song of joy and love. I sing, and sing, and sing, and sing My thanks to God above.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English