A Smile Is like the Sunshine
Author: Anna Johnson
Composer: Varies by tune (see below)
Languages (15)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Et smil er li’som solskin
- Dutch: Een glimlach maakt je zonnig
- English: A Smile Is like the Sunshine
- Finnish: Hymy aurinkoinen
- French: Sourire, c’est un soleil
- German: Ein Lächeln ist wie Sonnenschein
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: Et smil kan ligne solskinn
- Portuguese: O Riso é Como o Sol
- Samoan: O Foliga Fiafia
- Spanish: Sonrisas
- Swedish: Ett leende är som solsken
- Tongan: Hange ʻA e Malimali Ko e Laʻa
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “A Smile Is like the Sunshine”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “A Smile Is like the Sunshine” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1977 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: 活動歌語 (1977), p. 66a; Activity Songs and Verses (1977), p. 66a; Atividades com Músicas e Versos (1977), p. 62a; O Pese ma Solo mo Gaoioiga (1977), p. 66a; Cantos y Versos de Movimiento (1977), p. 64a.
Representative lyrics
English (Original Language)
A smile is like the sunshine; It brightens up the day. It gives the eye a twinkle And chases frowns away.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English