Now Thank We All Our God
Author: Martin Rinkhart
Composer: Johann Crüger
Languages (31)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Afrikaans: Dank God, Dank Hom Alom
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Croatian: Svog Boga hvalimo
- Czech: Dnes Bohu děkujme
- Danish: Nu takker alle Gud
- Dutch: Dankt, dankt nu allen God
- English: Now Thank We All Our God
- English Braille: ⠠⠝⠪ ⠠⠹⠁⠝⠅ ⠠⠺⠑ ⠠⠁⠇⠇ ⠠⠳⠗ ⠠⠛⠕⠙
- Estonian: Nüüd täna Jumalat
- French: Remercions tous Dieu
- French (French Polynesia): A Haamauruuru i to Tatou Atua
- French (Haiti): Nous tous rendons à Dieu
- German: Nun danket alle Gott
- Greek: Ας ευχαριστήσουμε όλοι τον Θεό μας
- Hungarian: Köszönjük, jó Urunk
- Indonesian: Mari puji Allah
- Italian: Siam grati a Te, Signor
- Japanese: 奇しきみわざ
- Khmer (Cambodian): យើងអរគុណដល់ព្រះអង្គ
- Korean: 내 정성 다하여 주님께 감사하네
- Lithuanian: Dėkoja žemė ši
- Mandarin (Romanized/Pinyin): [Unknown title]
- Mongolian: Бурхан Танд талархъя
- Norwegian: Nå takker alle Gud
- Swahili: Twashukuru Mungu
- Swedish: Vi tackar nu vår Gud
- Tahitian: A Haamauruuru i to Tatou Atua
- Tongan: Tau fakamaloʻia Ki hotau ʻOtua
- Ukrainian: Сердечний спів хвали
- Vietnamese: Chúng Tôi Cùng Cám Ơn Chúa
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Now Thank We All Our God”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Now Thank We All Our God” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in German, in 1900 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Der Zions Sänger (1900), 65.
Representative lyrics
English
1. Now thank we all our God With hearts and hands and voices, Who wondrous things hath done, In whom his earth rejoices; Who, from our mothers’ arms, Hath blessed us on our way With countless gifts of love And still is ours today.
2. Oh, may our bounteous God Through all our life be near us, With ever-joyful hearts And blessed peace to cheer us, And keep us in his love, And guide us day and night, And free us from all ills, Protect us by his might.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English