Alting som Gud har skabt

English: All Creatures of Our God and King

First line: All creatures of our God and King / All creatures of our God and King / Oh, criaturas del Señor / Vous créatures du Seigneur / Созданья Бога и Царя / All creatures of our God and King, Lift up your voice / All creatures, worship God most high!

Original language: English

Words: St. Francis of Assisi; William H. Draper (adapter)
Music: German hymn; Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1623


Alting som Gud har skabt
, 22


1. Alting som Gud har skabt på jord,opløft din røst i jubelkor.Halleluja, halleluja!Du sol dit gyldne lys frembær,du måne, strål med sølverskær.Halleluja, halleluja,til Guds ære, halleluja, halleluja!
2. Du stærke vind så hvas og hård,du sky som over himlen går.Halleluja, halleluja!Du morgen som står op i øst,du aftenstjerne hæv din røst.Halleluja, halleluja,til Guds ære, halleluja, halleluja!
3. Du moder jord hos dig berorvelsignelser af det som gror.Halleluja, halleluja!Alt det som du gav voksested,skal til Guds ære synge med.Halleluja, halleluja,til Guds ære, halleluja halleluja!
4. Hver sjæl som har vor Fader kærlovpris vor Gud velsign enhver.Halleluja, halleluja!Og I som føler sorg og savn,følg kun hans bud,ja, ær hans navn.Halleluja, halleluja,til Guds ære, halleluja, halleluja!

X:62 Q:1/2=76 M:3/2 L:1/4 K:Eb E2 | E F G E G A | B4 yy

Alting som Gud har skabt

, 22

Arr.: Ralph Vaughan Williams