Families Can Be Together Forever
Author: Ruth Muir Gardner
This chart compares versions of the Polish text of Families Can Be Together Forever, as it appears in different publications.
Minor punctuation, capitalization, and spelling differences are shown, in addition to more substantial differences in words, phrases, or verses.
1
1. Rodzinę tu na ziemi mam,f 11. Rodzinę tu na ziemi mam,
2Dobra dla mnie jest, więc z nią 2Dobra dla mnie jest, więc z nią
n 3Chcę dzielić życie swe na wieczność zawsze chcę ją mieć. n 3Chcę dzielić życie swe, na wieczność zawsze chcę ją mieć.
4 4
5[Chorus] 5[Chorus]
6Razem na zawsze wieczna rodzina 6Razem na zawsze wieczna rodzina
7Wypełnia Boży plan. 7Wypełnia Boży plan.
8Ja wiecznie pragnę żyć, z rodziną moją być, 8Ja wiecznie pragnę żyć, z rodziną moją być,
9A tę drogę wskazał mi mój Pan, 9A tę drogę wskazał mi mój Pan,
10Tę drogę wskazał mi mój Pan. 10Tę drogę wskazał mi mój Pan.
11 11
n 122. Więc w młodych latach jeszcze dziś n 122. Więc w młodych latach, jeszcze dziś
13Dobrze przygotuję się, 13Dobrze przygotuję się,
14Żeby w świątyni zawrzeć ślub, na wieczność wziąć go chcę. 14Żeby w świątyni zawrzeć ślub, na wieczność wziąć go chcę.
15 15
t 16[Chorus] t
17Razem na zawsze wieczna rodzina
18wypełnia Boży plan.
19Ja wiecznie pragnę żyć, z rodziną moją być,
20A tę drogę wskazał mi mój Pan,
21Tę drogę wskazał mi mój Pan.
22
Legends | |||||
---|---|---|---|---|---|
Colors |
---|
Added |
Changed |
Deleted |
Links | |
---|---|