Jesus, the Very Thought of Thee

Author: Bernard of Clairvaux

This chart compares versions of the Russian text of Jesus, the Very Thought of Thee, as it appears in different publications.

Minor punctuation, capitalization, and spelling differences are shown, in addition to more substantial differences in words, phrases, or verses.

1
1. О Иисус, как счастлив я class="diff_next">n11. О Иисус, я счастлива мыслями быть с Тобой! 2мыслями быть с Тобой!2Лик Твой увидеть я хочу и обрести покой. 3Лик Твой увидеть я хочу 4и обрести покой. 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
1
1. О Иисус, я счастлива мыслями быть с Тобой! 2мыслями быть с Тобой!2Лик Твой увидеть я хочу и обрести покой. 3Лик Твой увидеть я хочу 4и обрести покой. 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
2
мыслями быть с Тобой! class="diff_next">2Лик Твой увидеть я хочу и обрести покой. 3Лик Твой увидеть я хочу 4и обрести покой. 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
2
Лик Твой увидеть я хочу и обрести покой. 3Лик Твой увидеть я хочу 4и обрести покой. 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
3
Лик Твой увидеть я хочу class="diff_next"> 4и обрести покой. 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
4
и обрести покой. class="diff_next"> 53 n62. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
5
3
6
2. Нет слов прекрасней на Земле,n42. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
4
2. Нет слов прекрасней на Земле, имени выше нет, 7имени выше нет,5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
7
имени выше нет, class="diff_next">5о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
5
о Иисус, Спаситель мой, радость моя и свет! 8о Иисус, Спаситель мой, 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
8
о Иисус, Спаситель мой, class="diff_next"> 9радость моя и свет! 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
9
радость моя и свет! class="diff_next"> 106 n113. Стал Ты надеждою для тех,n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
10
6
11
3. Стал Ты надеждою для тех, class="diff_next">n73. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
7
3. Стал Ты надеждою для тех, кто сердцем сокрушён. 12кто сердцем сокрушён.8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
12
кто сердцем сокрушён. class="diff_next">8О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
8
О, как ты добр ко всем, кто слаб, кто к Богу устремлён! 13О, как Ты добр ко всем, кто слаб, 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
13
О, как Ты добр ко всем, кто слаб, class="diff_next"> 14кто к Богу устремлён. 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
14
кто к Богу устремлён. class="diff_next"> 159 t164. Будь нашей славой, Иисус;t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
15
9
16
4. Будь нашей славой, Иисус; class="diff_next">t104. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
10
4. Будь нашей славой, Иисус; будь же отрадой нам. 17будь же отрадой нам.11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
17
будь же отрадой нам. class="diff_next">11Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
11
Ныне и в вечности хвалу Господу я воздам. 18Ныне и в вечности хвалу 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
18
Ныне и в вечности хвалу class="diff_next"> 19Господу я воздам. 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
19
Господу я воздам. class="diff_next"> 2012
Legends
Colors
Added
Changed
Deleted
(f)irst change (n)ext change (t)op
Links
20
12

The text of this song is in public domain (originally published before 1929, or published before 1964 and not renewed).