1. Það engill uppheims var,
sem alda rauf hér þögn,
frá himni boðin bar,
þá björtu, ljúfu sögn.
Sjá hæð Kúmóra, hún er hér,
þar heilagt rit eitt falið er.
Sjá, hæð Kúmóra, hún er hér,
þar heilagt rit eitt falið er.
2. Mórónís innsigli´ er
það auðkennt jörðu í,
uns Guð sín boðin ber,
að birtast skuli´ á ný.
Til ljóss þess aftur leið er gjörð,
að leiða´ inn ríki Krists á jörð.
Til ljóss þess aftur leið er gjörð,
að leiða´ inn ríki Krists á jörð.
3. Um Jósefs ætt það er
og eyddra þjóða brot,
sem eitt sinn áttu hér
sín örlaganna þrot.
Og guðspjalls auðlegð einnig þar
með opinberun veitir svar.
Og guðspjalls auðlegð einnig þar
með opinberun veitir svar.
4. Nú fylling fengin er
hins fyrirheitna dags,
lát jörðu hlýða hér
og hverfa myrkur strax;
flyt ritið burt svo berist það
með birtu´ og dýrð á sérhvern stað.
Flyt ritið burt svo berist það
með birtu´ og dýrð á sérhvern stað.
5. Hve glöð mun Ísrael
nú aftur safnast heim,
við ráð sem reynast vel
skal reist Jerúsalem,
þá Síon rís með geislaglans
í guðdómsljósi sannleikans.
Þá Síon rís með geislaglans
í guðdómsljósi sannleikans.
Texti: Parley P. Pratt, 1807–1857
Lag: Jon E. Tullidge, 1806–1873
Íslensk þýðing: Jón Jóhannesson, Fór til Utah Í BandarÍkjunum 1896, trúboði SDH á Íslandi 1900–1912