The World Is So Lovely
Author: Moiselle Renstrom
Composer: Moiselle Renstrom
Languages (42)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Bota Ësht’ e Bukur
- Bulgarian: Светът е любящ
- Cebuano: Maanindot Kaayo ang Kalibutan
- Chinese (Simplified): 世界多么奇妙
- Chinese (Traditional): 世界多麼奇妙
- Croatian: Svijet ovaj je divan
- Czech: Svět kolem mě krásný je
- Danish: Vor jord er så dejlig
- Dutch: De wereld is prachtig
- English: The World Is So Lovely
- Estonian: Küll maailm on ilus
- Fijian: Sa Rui Totoka Tu
- Finnish: On maailma kaunis
- French: Le monde est si beau!
- German: Wie herrlich hat Jesus die Erde gemacht
- Greek: Ο κόσμος όμορφος
- Hungarian: A világ oly csodás!
- Icelandic: Hin fagra veröld
- Indonesian: Dunia Yang Indah
- Italian: Il mondo è bello
- Japanese: わたしの好きなこの世界
- Kekchi: Li chʼochʼ chʼina-us
- Khmer (Cambodian): លោកិយគួរឲ្យស្រឡាញ់
- Korean: 세상은 참으로 아름다워라
- Latvian: Tik priecīgs es esmu par pasauli šo
- Lithuanian: Džiaugiuosi pasauly
- Malagasy: Tontolo mahafinaritra
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Shìjiè duōme qímiào
- Mongolian: Сайхан дэлхий
- Norwegian: Vår verden er deilig
- Polish: Ten świat jest wspaniały!
- Portuguese: O Mundo É Tão Belo
- Romanian: Lumea e frumoasă
- Russian: Земля так прекрасна!
- Samoan: E Matagofie le Lalolagi
- Spanish: ¡El mundo es tan bello!
- Swedish: Vad världen är vacker
- Tagalog: Kayganda ng Mundo
- Tahitian: Nehenehe te ao
- Thai: โลกสวย
- Tongan: Fakaʻofoʻofa ʻa Māmaní
- Ukrainian: Створив світ прекрасний Господь на землі
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “The World Is So Lovely”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “The World Is So Lovely” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1940 or earlier.
Public domain (not renewed)
Earliest known source: Little Stories in Song (1940).
Earliest source indexed at SingPraises.net:
Little Stories in Song (1940), 1a.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. The world is so lovely! I’m glad as can be For all that the Lord has created for me—
2. The sunshine, the flowers, the stars up above, A home where I live, and a fam’ly I love.