Feliz Cumpleaños
Author: Maurine Benson Ozment
Composer: Maurine Benson Ozment
Languages (17)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Chinese (Traditional): [Unknown title]
- Danish: Tillykke på flere sprog
- Dutch: Een fijne verjaardag
- English: Feliz Cumpleaños
- Finnish: Hauskaa syntymäpäivää laulu
- French: Bonne anniversaire
- German: Alles Gute zum Geburtstag
- Icelandic: Til hamingju með daginn
- Italian: Buon compleanno
- Japanese: [Unknown title]
- Korean: [Unknown title]
- Norwegian: Gratulerer med dagen
- Portuguese: Parabéns a Você
- Samoan: Manuia Lou Asofanau
- Spanish: Feliz cumpleaños
- Swedish: Gratulationer
- Tongan: ʻAho Fakafiefia ho ʻAho Faʻeleʻi
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Feliz Cumpleaños”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Feliz Cumpleaños” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1966 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: The Children’s Friend (1902–1970), Oct 1966.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. “Feliz Cumpleaños,” (fay-lees coom-play-ahn-yos) That’s how they say it in Spain. “Fröhlicher Geburtstag,” (frer-li-sher guh-burts-tahk) In German it means the same. “Gratulerer med dagen,” (grah-too-lay-rare med dog-en) Norwegians say it too.
But any way you say it, It means “Happy Birthday to you!”
2. They say in Samoa, “Manuia lou aso fanau.” (mah-noo-ee-yah low ah-so fah-now) “Tanjōbi omedetō,” (tahn-joe-bee oh-meh-deh-toe) The Japanese say, and bow. “Sængilul ch’ukhahamnida,” (săng-ill-oŏl chewk-ha-hahm-nee-dah) Koreans say it too.
But any way you say it, It means “Happy Birthday to you!”
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English