Te Mau Nunaa!

English: Hark, All Ye Nations!

First line: Sehet, ihr Völker, Licht bricht heran! / Peuples du monde, écoutez donc! / Hark, all ye nations!

Original language: German
Original title: Sehet, ihr Völker!

Words: Louis F. Mönch
Music: George F. Root


Peuples du monde, écoutez donc!
, 170


1. Peuples du monde, écoutez donc!Réjouissez-vous, ô nations!Anges célestes, chantez de joie:La vérité est là.
[Chorus]La lumière nous parvient d’en haut,l’Évangile est sur terre à nouveau.Car aujourd’hui ce don merveilleuxNous éclaire en tous lieux.
2. Peuple aveuglé par l’obscurité,Attendant l’aube, tu as veillé,Réjouis-toi, la nuit est finie:L’Église est rétablie.
3. Choisis par Dieu pour œuvrer ici,Nous travaillons partout aujourd’hui,Auprès de tous, il nous faut allerPrêcher la vérité.

X:264 Q:1/4=108 M:4/4 L:1/8 K:Bb F2 G3/2F/ D2 F2 | B2 c3/2B/ G4 | A2 A3/2B/ c2 d2 | B2 A3/2G/ F4 | yy

Peuples du monde, écoutez donc!

, 170

Peuples du monde, écoutez donc!

, no. 72