Hark, All Ye Nations!
Author: Louis F. Mönch
Composer: George F. Root
Languages (51)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Dëgjoni Kombe!
- American Sign Language (ASL): Hark, All Ye Nations!
- Arabic: نور الإنجيل من السما طل
- Bulgarian: Чуйте, народи
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Paminaw, Tanang Kanasuran!
- Chinese (Simplified): 听,各国请听!
- Chinese (Traditional): 聽,各國請聽!
- Croatian: Narodi, čujte
- Czech: Národy, slyšte hlas nebe znít
- Danish: Alle nationer Herren har kaldt
- Dutch: Luister, o volk’ren
- English: Hark, All Ye Nations!
- English Braille: ⠠⠓⠁⠗⠅⠂ ⠠⠁⠇⠇ ⠠⠽⠑ ⠠⠝⠁⠞⠊⠕⠝⠎⠖
- Estonian: Kuulake, rahvad!
- Fijian: Na Veivanua Rogoca Tu
- Finnish: Kansat, te kuulkaa
- French: Te Mau Nunaa!
- French (French Polynesia): Te Mau Nunaa!
- German: Sehet, ihr Völker!
- Greek: Έθνη ακούστε
- Hmong: Mloog Nej Txhua Haiv Neeg!
- Hungarian: Most minden nemzet jól figyeljen!
- Icelandic: Heyrið og nemið himnanna óð
- Indonesian: S’mua Bangsa Dengar Suara Surga
- Italian: Genti, guardate!
- Japanese: 天よりの声聞け
- Japanese (Hiragana): 天よりの声聞け
- Japanese (Kanji): 天よりの声聞け
- Kekchi: Ex tenamit, ak xtaw xkutankil
- Khmer (Cambodian): ស្តាប់សំឡេងសួគ៌ាជាតិសាសន៍ទាំងឡាយ !
- Korean: 들으라 만방 하늘 음성
- Latvian: Uzklausiet, tautas!
- Lithuanian: Tautos, sukluskit!
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Tīng, gèguó qǐng tīng!
- Mongolian: Үндэстнүүд ээ, сонс!
- Norwegian: Lytt, lytt, nasjoner!
- Polish: Wszystkie narody, usłyszcie wraz
- Portuguese: Povos da Terra, Vinde, Escutai!
- Romanian: Voi, națiuni, veniți și-ascultați!
- Russian: Голос Небесный слушай, народ!
- Samoan: Fa‘alogo, Nu‘u Uma!
- Spanish: La luz de la verdad
- Spanish Braille: ⠠⠇⠁ ⠇⠥⠵ ⠙⠑ ⠇⠁ ⠧⠻⠙⠁⠙
- Swahili: Sikilizeni, Mataifa!
- Swedish: Folk och nationer, hör himlens röst
- Tagalog: O, Makinig, Lahat ng Bansa!
- Tahitian: Te Mau Nunaa!
- Thai: ทุกชนชาติจงฟัง!
- Tongan: Ke Fiefia ʻa Māmani
- Ukrainian: Істина в світі знов!
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Hark, All Ye Nations!”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Hark, All Ye Nations!” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in German, in 1861 or earlier.
Public domain with caveats (IRI)*
*English translation “Hark, all ye nations…” © 1985 IRI.
Earliest source indexed at SingPraises.net: Liederbuch (1861), 88.
Representative lyrics
German (Original Language)
1. Sehet ihr Völker, Licht bricht heran! O hört, ein Engel bringt euch den Plan! Hell wie die Sonne leuchtet die Bahn jedem nun himmelan!
O wie herrlich von des Himmels Thron strömt das Licht der Wahrheit nun hervor! Höret die Stimme, hell wie zuvor, heute am Weltentor!
2. Wieder ertönet von seinem Mund zu aller Welt die göttliche Kund. Engel frohlocken, Satan verstummt, höret den neuen Bund!
O wie herrlich von des Himmels Thron strömt das Licht der Wahrheit nun hervor! Höret die Stimme, hell wie zuvor, heute am Weltentor!
3. Ehret den wahren, ewigen Gott, Buße und Tauf verlanget sein Wort. Weiht ihm das Herz, und durch seinen Sohn wird euch ein ewger Lohn!
O wie herrlich von des Himmels Thron strömt das Licht der Wahrheit nun hervor! Höret die Stimme, hell wie zuvor, heute am Weltentor!
4. Diener des Herrn verkünden das Wort. O weiset nicht verblendet es fort! Suchet und bittet, ja klopfet an, so wird euch aufgetan!
O wie herrlich von des Himmels Thron strömt das Licht der Wahrheit nun hervor! Höret die Stimme, hell wie zuvor, heute am Weltentor!
English
1. Hark, all ye nations! Hear heaven’s voice Thru ev’ry land that all may rejoice! Angels of glory shout the refrain: Truth is restored again!
Oh, how glorious from the throne above Shines the gospel light of truth and love! Bright as the sun, this heavenly ray Lights ev’ry land today.
2. Searching in darkness, nations have wept; Watching for dawn, their vigil they’ve kept. All now rejoice; the long night is o’er. Truth is on earth once more!
Oh, how glorious from the throne above Shines the gospel light of truth and love! Bright as the sun, this heavenly ray Lights ev’ry land today.
3. Chosen by God to serve him below, To ev’ry land and people we’ll go, Standing for truth with fervent accord, Teaching his holy word.
Oh, how glorious from the throne above Shines the gospel light of truth and love! Bright as the sun, this heavenly ray Lights ev’ry land today.