Kindness Begins with Me
Author: Clara W. McMaster
Composer: Clara W. McMaster
Languages (98)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Albanian: Mir’sia Fillon tek Ti
- Amharic: ደግነት በእኔ ይጀምራል
- Arabic: أريد أن أكون رؤوفاً
- Armenian (East): ԲԱՐԻՆ ԻՆՁՆԻՑ ՊԻՏ ԳԱ
- Aymara: Nayajj Munasï
- Basque: Adeitasuna nigandik hasten da
- Bikolano: Gusto Kong Maboot sa Kapwa
- Bislama: Mi mas kaen gud
- Bulgarian: Доброто започва от мен
- Cebuano: Pagkamabination Magsugod Kanako
- Chinese (Simplified): 爱心由我而起
- Chinese (Traditional): 愛心由我而起
- Chuukese: Upwe Kirikiroch
- Croatian: Ljubaznost sa mnom počinje
- Czech: Musím být laskavý
- Danish: Venlighed begynder med mig
- Dutch: Ik wil zo graag lief zijn
- Efik: Eti ido ɔtɔŋɔ ye ami
- English: Kindness Begins with Me
- Estonian: Minust just algab hea
- Fante: Ayamuyie Fi Me Nkyɛn
- Fijian: Me Tekivu Vei Au
- Finnish: Jos jokaista voisin rakastaa
- French: Soyons gentils
- Georgian: სიკეთე ჩემგან იწყება
- German: Eine freundliche Welt
- Greek: Σκοπεύω να ’μαι καλός
- Guarani: Pe Py’a Porã Chendive Oñepyrũ
- Gusii (Kisii): Oboitongo Nigo Bogochakera Asende
- Haitian Creole: M’ Vle Fe Jantiyès
- Hiligaynon: Kaluoy Sugod sa Akon
- Hmong: Kuv Xav Ua Zoo Rau Luag Lwm Tus
- Hungarian: Ha mindenkihez kedves leszel
- Icelandic: Góðvildin hefst hjá mér
- Igbo: Obi-ọma Na-Ebido na Mụ
- Ilokano: Mangrugi Kaniak ti Panangngaasi
- Indonesian: Kebaikan Mulai Dari Aku
- Italian: La gentilezza comincia da me
- Japanese: 自分から始めよう
- Kaqchikel (Cakchiquel): Ninvajo’ Ninben ri Utz
- Kazakh: Басталады Рақым
- Kekchi: Wikʼin laaʼin natikla li chaabʼilal
- Khmer (Cambodian): ចិត្តល្អចាប់ផ្ដើមនឹងខ្ញុំ
- Kiribati (Gilbertese): Te Atatai Aomata Irou
- Korean: 내가 먼저 친절하렵니다
- Kosraean: Nga Muhtawayen Kulwacng
- Kuna: Anna Nued Taedi
- Laotian: ຄວາມເມດຕາເລີ້ມຈາກເຮົາ
- Latvian: Es būšu laipns
- Lingala: Nabanda boboto
- Lithuanian: Gėrio pradžia — many
- Malagasy: Tsara fanahy
- Maltese: Irrid Inkun Twajjeb ma’ Kulħadd
- Mam: Ilxtij Tu’n Tziet Aj Ba’n Nabl Wo’ne Tnejl
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Àixīn yóu wǒ ér qǐ
- Marshallese: Jouj E Jinoi Ibba
- Maya (Yucatec): Yan in Betec Ba’ax Uts
- Mongolian: Би элэгсэг нэгэн баймаар байна
- Navajo: Diné Baa Jiinishba’ Doo
- Niuean: Kamata E Au E Mahani Totonu
- Norwegian: Jeg ønsker å være snill og god
- Pampango (Kapampangan): Manibat Pa Kaku Ing Maging Maganaka
- Pangasinan: Manmaliw a Maong Dia’d Arum
- Persian (Iran) (Farsi): [Unknown title]
- Pohnpeian: Kadek Tepida sang Rehi
- Polish: Życzliwy bądź
- Portuguese: A Bondade por Mim Começará
- Quechua (Bolivia): Ñoqa K’acha Kasaj
- Quechua (Peru): Sumaq Sonqo Kayqa Noqawanmi Qallarin
- Quichua (Ecuador): Ali Caica Ñucahuan Callarin
- Rarotongan (Cook Islands Maori): Akamata Te Aroa
- Romanian: Bunătatea începe cu mine
- Rotuman: Hanisi Kamataf ’e Gou
- Russian: «Начало добра — во мне!»
- Samoan: O Le Agalelei e Amata Ia Te A‘u
- Serbian: Љубазност почиње самном
- Shona: Tsitsi Dzinotanga Neni
- Slovak: Láskavosť začína odo mňa
- Slovenian: Prijaznost z menoj naj se začne
- Spanish: La bondad por mí empieza
- Swahili: Huruma Huanzia Nami
- Swedish: Vänlighet börjar inom mig
- Tagalog: Sa Akin Nagmumula ang Kabaitan
- Tahitian: Nā’u e ha’amata
- Tamil: அன்பு என்னோடு தான் ஆரம்பம்
- Telugu: [Unknown title]
- Thai: ความเมตตาเริ่มที่เรา
- Tok Pisin (Neomelanesian): Mi Laik Mekim Gut Long Olgeta
- Tongan: Ko e Anga-ʻofá ʻe Kamata ʻIate Au
- Tswana (Setswana): Molemo o Simolola ka Nna
- Turkish: Nezaket Bende Başlar
- Twi: Adɔeɛ Firi Me Nkyɛn
- Ukrainian: За мною перший крок
- Urdu: [Unknown title]
- Vietnamese: Lòng Nhân Nên Khởi Từ Tôi
- Waray: Karuyag Ko Magin Buotan
- Xhosa: Kubuye Bubele
- Zulu: Ngi Funa Ngibe Nomusa
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Kindness Begins with Me”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Kindness Begins with Me” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1969 or earlier.
In copyright (IRI)
Earliest source indexed at SingPraises.net: Barnens sånger (1967), no. 137.
Representative lyrics
English (Original Language)
I want to be kind to ev’ryone, For that is right, you see. So I say to myself, “Remember this: Kindness begins with me.”
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English