¡Salve, Sión! Es tu día ilustre (Spanish)
This page shows all instances of “Hail to the Brightness of Zion’s Glad Morning!” in Spanish that have been indexed at SingPraises.net.
Author: Thomas Hastings
Composer: Varies by tune (see below)
Song instances by tune:
- Brightness (by Edwin F. Parry) (1942 to 2011)
- Hail to the Brightness
- Wesley (by Lowell Mason)
- N/A (Text only) (1911 to 1927)
Related pages
- General text information (all languages):
- Latest authoritative instance:
Filter song instances
Tune: Brightness (by Edwin F. Parry) (Return to top)
(Indexed instance years: 1942 to 2011)More information about this tune: Tune: Brightness (Edwin F. Parry)
-
¡Salve Sión, Es Tu Día Ilustre!
Himnos de Sión (1942), no. 88
Translator: Rey L. Pratt
Other editions:
-
Himnos de Sión (1975ca-mexico), no. 88
-
Himnos de Sión (1977-mexico-a), no. 88
-
Himnos de Sión (1980s-usa), no. 88
-
Himnos de Sión (1986-usa), no. 88
-
Himnos (1996), no. 21
-
Himnos (2021-digital), no. 21
Tune: Hail to the Brightness (Return to top)
More information about this tune: Tune: Hail to the Brightness
No instances in Spanish. See English.Tune: Wesley (by Lowell Mason) (Return to top)
More information about this tune: Tune: Wesley (Lowell Mason)
No instances in Spanish. See English, French (Haiti), Tahitian, French (French Polynesia).Tune: N/A (Text only) (Return to top)
(Indexed instance years: 1911 to 1927)-
¡Salve Sión, es tu día ilustre!
Himnos de Sión (Mexican Mission) (1927), 120
Translator: Rey L. Pratt
Other editions:
Key
Has lyrics in text format
Has sheet music or a scanned page
Has an audio recording
Has a video