Himene te Melahi i te Arii Apî!

English: Hark! The Herald Angels Sing

First line: Ecoutez ce chant du ciel / Ecoutez le chant des anges / Eis dos anjos a harmonia / Hark! the herald angels sing / Hark! the herald angels sing, Glory / Hark! the herald angels sing Glory to the newborn / Hark! the herald angels sing, “Glory to the newborn King!”

Original language: English

Words: Charles Wesley
Music: Felix Mendelssohn


Ecoutez le chant des anges
, 128


1. Ecoutez le chant des anges:«Gloire à Dieu qui nous est né!Joignez aussi vos louanges,Le pécheur il vient sauver.Gloire à Dieu, paix sur la terre,Célébrez ce don du Père.»Avec les anges, chantez:«Un enfant nous est donné.»
[Chorus]Avec les anges, chantez:«Gloire au Roi qui nous est né.»
2. Son palais est une étable,Une crèche son berceauEt pourtant c’est l’Admirable,C’est le Fils du Dieu très-haut.Emmanuel, il se nomme,Descendu parmi les hommes,Pour que nous soyons sauvésDe la mort et du péché.
3. Il créa pour nous la terre,Gloire à Dieu qui l’a donnée!Apportant vie et lumière,A Bethléhem, il est né!Accourons, pleins d’allégresse,Vers le Fils de la promesse.Son amour est proclamé,Car sa vie il vient donner.

X:209 Q:1/4=112 M:4/4 L:1/4 K:F C F F3/2 E/ | F A (A G) | c c c3/2 B/ | A G A2 | yy

Himene te Melahi i te Arii Apî!

, 126

Ecoutez le chant des anges

, 128

Ecoutez ce chant du ciel

, 185