夜明けだ,夜明けだ

English: The Morning Breaks

First line: The morning breaks; the shadows flee; Lo, Zion’s / The morning breaks / The morning breaks, the shadows flee

Original language: English

Words: Parley P. Pratt
Music: George Careless


夜明けだ,夜明けだ
, 1


1. 夜明けだ,朝明けだ シオンの旗かかげよ明るい夜明けだおごそかにあまねく,朝日はのぼ
2. きよい光の前に あやまちの雲は消える栄光はあまねく,世界に広がりいまや輝かん
3. 異邦人もイスラエルも 恵みあまねく受けて見よ,ユダの罪は消え去り約束のカナンにいま立たん
4. エホバは言いたもう 聞く耳を持ちて異邦人は救われ,せいやくの民となり新たに生まれん
5. 天のみ使いと 地の真理ともにかくて光づ あがないもたらすシオンの光

X:1 Q:1/4=100 M:3/4 L:1/8 K:C G2 | G2- G2 E2 | c4 B2 | (A2 e2) d2 | (c2 B2) z2 | yy

夜明けだ,夜明けだ

, 1

夜あけだ、朝あけだ

, 189

夜あけだ、朝あけだ (女声合唱)

, 289