Ya rompe el alba

English: The Morning Breaks

First line: Fulgura la aurora; ved / El alba rompe de verdad / Ya rompe el alba / The morning breaks, the shadows flee / The morning breaks; the shadows flee; Lo, Zion’s / The morning breaks

Original language: English

Words: Parley P. Pratt
Music: George Careless


Ya rompe el alba
, 1


1. Ya rompe el alba de la verdady en Sión se deja ver,tras noche de obscuridad,tras noche de obscuridad,el día glorioso amanecer.
2. De ante la divina luzhuyen las sombras del error.La gloria del gran Rey Jesús,la gloria del gran Rey Jesús,ya resplandece con su fulgor.
3. Llegó la plenitud del gentil;Israel sus bendiciones tendrá.Judá, ya limpia de lo vil,Judá, ya limpia de lo vil,en Canaán siempre morará.
4. Venid, gentiles; escuchad;a las naciones habla Jehová.Con brazo fuerte Él vendrá.Con brazo fuerte Él vendrá,y a los suyos recibirá.
5. La voz del polvo hoy da fey ángeles testimonio dan.La luz de Sión se deja ver,la luz de Sión se deja ver,y a Sus redimidos guiará.

X:1 Q:1/4=100 M:3/4 L:1/8 K:C G2 | G2- G2 E2 | c4 B2 | (A2 e2) d2 | (c2 B2) z2 | yy

Ya rompe el alba

, 1

Fulgura la aurora (SATB)

, no. 4

Arr.: Hal K. Campbell

Fulgura la Aurora

, 1

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la Aurora

, 1

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la aurora

, 11

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la aurora

, 11

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la aurora

, 11

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la aurora

, 11

Trans.: Edmund W. Richardson

Fulgura la Aurora

, 14

Trans.: Edmund W. Richardson