E bucurie în lume

English: Joy to the World

First line: Lizwe, thokoza, nans’ iNkos’ / Joy to the world! the Lord is come / Joy to the world / Mundo feliz, nasceu Jesus / Joy to the world! The Lord will come! / Joy to the world, the Lord is [has] come / Joy to the world, the Lord will come, And earth receive

Original language: English

Words: Isaac Watts
Music: George Frideric Handel


E bucurie în lume
, 125

Adapt.: William W. Phelps


1. E bucurie în lume.Pe Domn Îl așteaptă!Toată lumea se pregătește.Îngeri și sfinți cântă,Îngeri și sfinți cântă,Îngeri și sfinți, și sfinți cântă.
2. Fiți bucuroși!El domnește.Sfinții slavă-I cântă.Din mări, munți, văi se-aud cântece,În ecou răsună,În ecou răsună,În ecou, ecou, răsună.
3. Păcatul nu va exista,Nu vor fi supărări.El va veni și va revărsaDoar binecuvântări,Doar binecuvântări.Doar multe binecuvântări.
4. Fiți bucuroși de Cel Preasfânt.Stelele strălucescȘi Israel și toți pe pământPe Dumnezeu slăvesc,Pe Dumnezeu slăvesc,Pe Dumnezeu mereu slăvesc,

X:201 Q:1/4=96 M:2/4 L:1/8 K:D d2 c3/2B/ | A3 G | F2 E2 | D3 A | B3 B | c3 c | d4- | d3 yy

E bucurie în lume

, 125

Adapt.: William W. Phelps